1 Samuel 18

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 David finished talking to Saul. After that, Jonathan became David’s closest friend. He loved David as much as ⌞he loved⌟ himself.
1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo.
2 (From that day on Saul kept David ⌞as his servant⌟ and didn’t let him go back to his family.)
2 Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não o deixou voltar à casa de seu pai.
3 So Jonathan made a pledge of mutual loyalty with David because he loved him as much as ⌞he loved⌟ himself.
3 E Jônatas fez um acordo de amizade com Davi, pois se tornara o melhor amigo de Davi.
4 Jonathan took off the coat he had on and gave it to David along with his battle tunic, his sword, his bow, and his belt.
4 Jônatas tirou o manto que estava vestindo e deu-o a Davi, junto com sua túnica, e até sua espada, seu arco e seu cinturão.
5 David was successful wherever Saul sent him. Saul put him in charge of the fighting men. This pleased all the people, including Saul’s officials.
5 Tudo que Saul lhe ordenava fazer, Davi fazia com tanta habilidade que Saul lhe deu um posto elevado no exército. Isto agradou a todo o povo, bem como aos conselheiros de Saul.
6 As they arrived, David was returning from a campaign against the Philistines. Women from all of Israel’s cities came to meet King Saul. They sang and danced, accompanied by tambourines, joyful music, and triangles.
6 Quando os soldados voltavam para casa, depois de Davi ter matado o filisteu, as mulheres saíram de todas as cidades de Israel ao encontro do rei Saul com cânticos e danças, com tamborins, com músicas alegres e instrumentos de três cordas.
7 The women who were celebrating sang,
7 Enquanto dançavam, as mulheres cantavam: "Saul matou milhares, e Davi, dezenas de milhares".
8 Saul became very angry because he considered this saying to be insulting. “To David they credit tens of thousands,” he said, “but to me they credit ⌞only⌟ a few thousand. The only thing left for David is my kingdom.”
8 Saul ficou muito irritado, com esse refrão e, aborrecido disse: "Atribuíram a Davi dezenas de milhares, mas a mim apenas milhares. O que mais lhe falta senão o reino? "
9 From that day on Saul kept an eye on David.
9 Daí em diante Saul olhava com inveja para Davi.
10 The next day an evil spirit from God seized Saul. He began to prophesy in his house while David strummed a tune on the lyre as he did every day. Now, Saul had a spear in his hand.
10 No dia seguinte, um espírito maligno mandado por Deus apoderou-se de Saul e ele entrou em transe profético em sua casa, enquanto Davi tocava harpa, como costumava fazer. Saul estava com uma lança na mão
11 He raised the spear and thought, “I’ll nail David to the wall.” But David got away from him twice.
11 e a atirou, dizendo: "Encravarei Davi na parede". Mas Davi desviou-se duas vezes.
12 Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.
12 Saul tinha medo de Davi porque o Senhor o havia abandonado e agora estava com Davi.
13 So he kept David away. He made David captain of a regiment. David led the troops out ⌞to battle⌟ and back again.
13 Então afastou Davi de sua presença e deu-lhe o comando de uma tropa de mil soldados, e Davi a conduzia em suas campanhas.
14 He was successful in everything he undertook because the Lord was with him.
14 Ele tinha êxito em tudo o que fazia, pois o Senhor estava com ele.
15 Saul noticed how very successful he was and became ⌞even more⌟ afraid of him.
15 Quando Saul como ele tinha habilidade, teve muito medo dele.
16 Everyone in Israel and Judah loved David, because he led them in and out ⌞of battle⌟.
16 Todo Israel e Judá, porém, gostava de Davi, pois ele os conduzia em suas batalhas.
17 Finally, Saul said to David, “Here is my oldest daughter Merab. I will give her to you as your wife if you prove yourself to be a warrior for me and fight the Lord’s battles.” (Saul thought, “I must not lay a hand on him. Let the Philistines do that.”)
17 Saul disse a Davi: "Aqui está a minha filha mais velha, Merabe. Eu a darei em casamento a você; apenas sirva-me com bravura e lute as batalhas do Senhor". Pois Saul pensou: "Não o matarei. Deixo isso para os filisteus! "
18 “Who am I?” David asked Saul. “And how important are my relatives or my father’s family in Israel that I should be the king’s son-in-law?”
18 Mas Davi disse a Saul: "Quem sou eu, e o que é minha família ou o clã de meu pai em Israel para que eu me torne genro do rei? "
19 But when the time came to give Saul’s daughter Merab to David, she was married to Adriel from Meholah.
19 Por isso, quando chegou a época de Merabe, a filha de Saul, ser dada em casamento a Davi, ela foi dada a Adriel, de Meolá.
20 However, Saul’s daughter Michal fell in love with David. When Saul was told about it, the news pleased him.
20 Mical, a outra filha de Saul, gostava de Davi. Quando disseram isto a Saul, ele ficou contente e pensou:
21 Saul thought, “I’ll give her to David. She will trap him, and the Philistines will get him.” So he said to David a second time, “You will now be my son-in-law.”
21 "Eu a darei a ele, para que lhe sirva de armadilha, fazendo-o cair nas mãos dos filisteus". Então Saul disse a Davi: "Hoje você tem uma segunda oportunidade de tornar-se meu genro".
22 Saul ordered his officers, “Talk to David in private. Tell him, ‘The king likes you, and all his officers are fond of you. Become the king’s son-in-law.’ ”
22 Então Saul ordenou aos seus conselheiros que falassem em particular com Davi, dizendo: "O rei está satisfeito com você, e todos os seus conselheiros o estimam. Torne-se, agora, seu genro".
23 When Saul’s officers made it a point to say this, David asked, “Do you think it’s easy to become the king’s son-in-law? I am a poor and unimportant person.”
23 Quando falaram com Davi, ele disse: "Vocês acham que tornar-se genro do rei é fácil? Sou homem pobre e sem recursos".
24 When the officers told Saul what David had said,
24 Quando os conselheiros de Saul lhe contaram o que Davi tinha dito,
25 Saul replied, “Tell David, ‘The king doesn’t want any payment for the bride except 100 Philistine foreskins so that he can get revenge on his enemies.’ ” In this way Saul planned to have David fall into the hands of the Philistines.
25 Saul ordenou que dissessem a Davi: "O rei não quer outro preço pela noiva além de cem prepúcios de filisteus, para vingar-se de seus inimigos". O plano de Saul era que Davi fosse morto pelos filisteus.
26 When his officers told David this, David concluded that it was acceptable to become the king’s son-in-law. Before the time was up,
26 Quando os conselheiros falaram novamente com Davi, ele gostou da idéia de tornar-se genro do rei. Por isso, antes de terminar o prazo estipulado,
27 David and his men went out and struck down 200 Philistines. David brought the foreskins, and they counted them out for the king so that David could become the king’s son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal as his wife.
27 Davi e seus soldados saíram e mataram duzentos filisteus. Ele trouxe os prepúcios e apresentou-os ao rei para que se tornasse seu genro. Então Saul lhe deu em casamento sua filha Mical.
28 Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David.
28 Quando Saul viu claramente que o Senhor estava com Davi e que sua filha Mical o amava,
29 Then Saul was even more afraid of David, and so Saul became David’s constant enemy.
29 temeu-o ainda mais e continuou seu inimigo pelo resto de sua vida.
30 The Philistine generals still went out ⌞to fight Israel⌟. But whenever they went out ⌞to fight⌟, David was more successful than the rest of Saul’s officers. So David gained a good reputation.
30 Os comandantes filisteus continuaram saindo para a batalha, e, todas as vezes que o faziam, Davi tinha mais habilidade do que os outros oficiais de Saul, e ele tornou-se ainda mais famoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.