1 Samuel 18
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 David finished talking to Saul. After that, Jonathan became David’s closest friend. He loved David as much as ⌞he loved⌟ himself.
1 Saul e Davi terminaram a sua conversa. Jônatas, filho de Saul, começou a sentir uma profunda amizade por Davi e veio a amá-lo como a si mesmo.
2 (From that day on Saul kept David ⌞as his servant⌟ and didn’t let him go back to his family.)
2 Daquele dia em diante Saul levou Davi para a sua casa e não deixou que voltasse para a casa do seu pai.
3 So Jonathan made a pledge of mutual loyalty with David because he loved him as much as ⌞he loved⌟ himself.
3 Jônatas e Davi fizeram um juramento de amizade, pois Jônatas tinha grande amor por Davi.
4 Jonathan took off the coat he had on and gave it to David along with his battle tunic, his sword, his bow, and his belt.
4 Ele tirou a capa que estava usando e a deu a Davi. Deu também a sua túnica militar, a espada, o arco e o cinto.
5 David was successful wherever Saul sent him. Saul put him in charge of the fighting men. This pleased all the people, including Saul’s officials.
5 Davi saiu-se bem em todos os lugares aonde Saul o enviou. Então Saul o promoveu a comandante do seu exército. E isso agradou a todo o exército, inclusive aos outros oficiais.
6 As they arrived, David was returning from a campaign against the Philistines. Women from all of Israel’s cities came to meet King Saul. They sang and danced, accompanied by tambourines, joyful music, and triangles.
6 Quando os soldados estavam voltando para casa depois de Davi ter matado Golias, as mulheres de todas as cidades de Israel saíram para encontrar o rei Saul. Elas cantavam canções alegres, dançavam e tocavam pandeiro e lira .
7 The women who were celebrating sang,
7 Alegravam-se e cantavam assim: “Saul matou mil; Davi matou dez mil!”
8 Saul became very angry because he considered this saying to be insulting. “To David they credit tens of thousands,” he said, “but to me they credit ⌞only⌟ a few thousand. The only thing left for David is my kingdom.”
8 E Saul não gostou disso. Ficou muito zangado e disse: — Para mim as mulheres deram mil, mas para Davi deram dez mil. A única coisa que está faltando agora é ele ser rei!
9 From that day on Saul kept an eye on David.
9 E desse dia em diante Saul começou a ter ciúme de Davi e a desconfiar dele.
10 The next day an evil spirit from God seized Saul. He began to prophesy in his house while David strummed a tune on the lyre as he did every day. Now, Saul had a spear in his hand.
10 No dia seguinte, um espírito mau mandado por Deus dominou Saul, e ele começou a agir como louco dentro de casa. Davi estava tocando lira, como fazia todos os dias, e Saul estava segurando uma lança.
11 He raised the spear and thought, “I’ll nail David to the wall.” But David got away from him twice.
11 Então Saul pensou assim: — Vou espetar Davi na parede. E atirou a lança contra ele, duas vezes. Porém nas duas vezes Davi se desviou.
12 Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.
12 O Senhor estava com Davi e havia abandonado Saul; por isso, Saul tinha medo de Davi.
13 So he kept David away. He made David captain of a regiment. David led the troops out ⌞to battle⌟ and back again.
13 Então Saul o afastou de si, pondo-o como oficial comandante de mil homens. Davi comandava os seus soldados na batalha,
14 He was successful in everything he undertook because the Lord was with him.
14 e tudo o que fazia dava certo, pois o Senhor estava com ele.
15 Saul noticed how very successful he was and became ⌞even more⌟ afraid of him.
15 Saul viu o sucesso de Davi e ficou ainda com mais medo dele.
16 Everyone in Israel and Judah loved David, because he led them in and out ⌞of battle⌟.
16 Mas em Israel e em Judá todos amavam Davi porque ele era um líder corajoso.
17 Finally, Saul said to David, “Here is my oldest daughter Merab. I will give her to you as your wife if you prove yourself to be a warrior for me and fight the Lord’s battles.” (Saul thought, “I must not lay a hand on him. Let the Philistines do that.”)
17 Então Saul disse a Davi: — Aqui está Merabe, a minha filha mais velha. Eu a darei em casamento a você, com a condição de que você me sirva como soldado valente e fiel e lute nas batalhas de Deus, o Saul pensava que desta maneira os filisteus matariam Davi e assim não teria ele mesmo de fazer isso.
18 “Who am I?” David asked Saul. “And how important are my relatives or my father’s family in Israel that I should be the king’s son-in-law?”
18 Davi respondeu: — Quem sou eu, e quem é a minha família em Israel para que eu seja genro do rei?
19 But when the time came to give Saul’s daughter Merab to David, she was married to Adriel from Meholah.
19 Mas, quando chegou a época de Merabe ser dada em casamento a Davi, ela foi dada a um homem chamado Adriel, da cidade de Meolá.
20 However, Saul’s daughter Michal fell in love with David. When Saul was told about it, the news pleased him.
20 Porém Mical, a outra filha de Saul, apaixonou-se por Davi. E, quando Saul soube disso, ficou contente.
21 Saul thought, “I’ll give her to David. She will trap him, and the Philistines will get him.” So he said to David a second time, “You will now be my son-in-law.”
21 Ele pensou: — Vou dar Mical em casamento a Davi, e ela servirá como uma armadilha para que ele seja morto pelos filisteus. Então, pela segunda vez, Saul disse a Davi: — Você será meu genro.
22 Saul ordered his officers, “Talk to David in private. Tell him, ‘The king likes you, and all his officers are fond of you. Become the king’s son-in-law.’ ”
22 Ele mandou que os seus oficiais conversassem em particular com Davi e dissessem a ele: — O rei e todos os oficiais gostam de você. Esta é uma boa ocasião para você casar com a filha dele.
23 When Saul’s officers made it a point to say this, David asked, “Do you think it’s easy to become the king’s son-in-law? I am a poor and unimportant person.”
23 Então eles falaram com Davi, e ele respondeu: — Ser genro do rei é uma honra grande demais para uma pessoa pobre e sem valor como eu.
24 When the officers told Saul what David had said,
24 Os oficiais contaram a Saul o que Davi tinha dito,
25 Saul replied, “Tell David, ‘The king doesn’t want any payment for the bride except 100 Philistine foreskins so that he can get revenge on his enemies.’ ” In this way Saul planned to have David fall into the hands of the Philistines.
25 e ele ordenou que dissessem o seguinte a Davi: — Tudo o que o rei quer de você em pagamento pela noiva são os Saul tinha planejado isso porque assim Davi seria morto pelos filisteus.
26 When his officers told David this, David concluded that it was acceptable to become the king’s son-in-law. Before the time was up,
26 Os oficiais contaram a Davi o que Saul tinha dito, e ele ficou entusiasmado com a ideia de ser genro do rei. Antes do dia marcado para o casamento,
27 David and his men went out and struck down 200 Philistines. David brought the foreskins, and they counted them out for the king so that David could become the king’s son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal as his wife.
27 Davi e os seus soldados foram e mataram duzentos filisteus. Aí Davi levou ao rei os prepúcios dos filisteus mortos e os contou na presença dele, para que assim se tornasse seu genro. Então Saul deu a sua filha Mical em casamento a Davi.
28 Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David.
28 Saul viu e reconheceu que o Senhor estava com Davi e que a sua filha Mical o amava.
29 Then Saul was even more afraid of David, and so Saul became David’s constant enemy.
29 Por isso, ficou com mais medo ainda de Davi e pelo resto da sua vida foi seu inimigo.
30 The Philistine generals still went out ⌞to fight Israel⌟. But whenever they went out ⌞to fight⌟, David was more successful than the rest of Saul’s officers. So David gained a good reputation.
30 Todas as vezes que os exércitos filisteus saíam para lutar, Davi conseguia mais vitórias do que todos os outros oficiais de Saul e assim ficou muito famoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.