1 Crônicas 22

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then David said, “This is where the Lord God’s temple will be. Israel’s altar for burnt offerings will also be here.”
1 Então Davi disse: “Este será o lugar do templo do S enhor Deus e o lugar do altar para os holocaustos de Israel!”.
2 David ordered the foreigners living in Israel to gather. He appointed some of them to cut stones to build God’s temple.
2 Davi deu ordens para reunir os estrangeiros que viviam em Israel e os encarregou de preparar as pedras cortadas para a construção do templo de Deus.
3 David prepared a large quantity of iron for nails and fittings on the doors of the gates. He also prepared so much bronze that it couldn’t be weighed.
3 Davi providenciou grandes quantidades de ferro para os pregos necessários para as portas e suas dobradiças, e deu tanto bronze que não se podia pesar.
4 The men of Sidon and Tyre brought David so many cedar logs that the logs couldn’t be counted.
4 Também providenciou inúmeras toras de cedro, pois os homens de Tiro e Sidom lhe haviam trazido grandes quantidades dessa madeira.
5 David thought, “My son Solomon is young and inexperienced, and the temple that will be built for the Lord must be magnificent, large, famous, praised, and honored in all other countries. I’ll prepare ⌞the building materials⌟ for him.” So David prepared many materials ⌞for Solomon⌟ before he died.
5 Davi disse: “Meu filho Salomão ainda é jovem e inexperiente. Uma vez que o templo do S enhor deve ser um edifício magnífico, famoso e glorioso por todo o mundo, começarei desde já a fazer os preparativos”. Assim, antes de sua morte, Davi juntou grandes quantidades de materiais para a construção.
6 He summoned his son Solomon and commanded him to build a temple for the Lord God of Israel.
6 Então mandou chamar seu filho Salomão e lhe ordenou que construísse um templo para o S enhor , o Deus de Israel.
7 David told his son Solomon, “I had my heart set on building a temple for the name of the Lord, my God.
7 Disse-lhe: “Meu filho, eu quis construir um templo em honra ao nome do S enhor , meu Deus,
8 But the Lord spoke his word to me by saying, ‘You have caused a lot of bloodshed and fought in a lot of wars. You must not build a temple for my name because you have caused so much bloodshed in my presence.
8 mas o S enhor me disse: ‘Você matou muitos homens nas batalhas em que lutou. Derramou muito sangue diante de mim, por isso não será você quem construirá um templo em honra ao meu nome.
9 You will have a son who will be a peaceful man. I will give him peace from all the enemies around him. His name will be Solomon [Peace], and in his time I will give Israel peace and quiet.
9 Contudo, você terá um filho que será um homem de paz. Darei a ele descanso de seus inimigos de todas as terras vizinhas. Seu nome será Salomão, e darei paz e tranquilidade a Israel durante seu reinado.
10 He will build a temple for my name. He will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom permanently over Israel.’ ”
10 Ele construirá um templo em honra ao meu nome. Ele será meu filho, e eu serei seu pai, e eu estabelecerei o trono de seu reino sobre Israel para sempre’.
11 ⌞David continued,⌟ “Now, son, the Lord will be with you. You will be successful, and you will build the temple of the Lord your God as he predicted you would.
11 “Agora, meu filho, que o S enhor seja com você e lhe dê êxito na construção do templo do S enhor , seu Deus, exatamente como ele prometeu a seu respeito.
12 The Lord will give you insight and understanding as he commands you to take charge of Israel and to follow the Teachings of the Lord your God.
12 E que o S enhor lhe dê sabedoria e entendimento, para que você obedeça à lei do S enhor , seu Deus, ao governar Israel.
13 Then you will succeed if you will carefully obey the laws and decrees the Lord commanded Moses to give to Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid or terrified.
13 Você terá êxito se for cuidadoso em obedecer aos decretos e estatutos que o S enhor ordenou a Israel por meio de Moisés. Seja forte e corajoso; não tenha medo nem desanime!
14 “Despite my troubles I’ve made preparations for the Lord’s temple. There are 7,500,000 pounds of gold, 75,000,000 pounds of silver, and so much bronze and iron that it can’t be weighed. I’ve also prepared wood and stones, and you may add to them.
14 “Trabalhei arduamente para providenciar os materiais para a construção do templo do S enhor : 3.500 toneladas de ouro, 35.000 toneladas de prata e tanto ferro e bronze que não se pode pesar. Também juntei madeira e pedra, embora talvez você precise providenciar mais.
15 You have many kinds of workers: stonecutters, masons, carpenters, and men skilled in every kind of work.
15 Você tem muitos trabalhadores habilidosos: cortadores de pedra, pedreiros, carpinteiros e artesãos de todo tipo,
16 The gold, silver, bronze, and iron are more than can be counted. So get to work! May the Lord be with you.”
16 peritos nos trabalhos com ouro, prata, bronze e ferro. Agora comece a obra, e que o S enhor esteja com você!”.
17 David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.
17 Então Davi ordenou a todos os líderes de Israel que ajudassem Salomão nesse projeto.
18 ⌞David said,⌟ “Isn’t the Lord your God with you? Hasn’t he given you peace with all your neighbors? He put the people who live in this country under my power, and the country has been conquered by the Lord and his people.
18 “O S enhor , seu Deus, está com vocês”, declarou. “Ele lhes deu descanso das nações ao redor. Entregou-as em minhas mãos, e agora estão sujeitas ao S enhor e ao seu povo.
19 So dedicate your hearts and lives to serving the Lord your God. Start building the holy place of the Lord God so that you can bring the ark of the Lord’s promise and God’s holy utensils into the temple that will be built for the Lord’s name.”
19 Agora busquem o S enhor , seu Deus, de todo o coração e de toda a alma. Construam o santuário do S enhor Deus, a fim de trazer a arca da aliança do S enhor e os utensílios sagrados para o templo edificado em honra ao nome do S enhor .”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.