1 Coríntios 5
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 Your own members are aware that there is sexual sin going on among them. This kind of sin is not even heard of among unbelievers—a man is actually married to his father’s wife.
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 You’re being arrogant when you should have been more upset about this. If you had been upset, the man who did this would have been removed from among you.
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 Although I’m not physically present with you, I am with you in spirit. I have already judged the man who did this as though I were present with you.
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 When you have gathered together, I am with you in spirit. Then, in the name of our Lord Jesus, and with his power,
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 hand such a person over to Satan to destroy his corrupt nature so that his spiritual nature may be saved on the day of the Lord.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 It’s not good for you to brag. Don’t you know that a little yeast spreads through the whole batch of dough?
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Remove the old yeast ⌞of sin⌟ so that you may be a new batch of dough, since you don’t actually have the yeast ⌞of sin⌟.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 So we must not celebrate our festival with the old yeast ⌞of sin⌟ or with the yeast of vice and wickedness. Instead, we must celebrate it with the bread of purity and truth that has no yeast.
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 In my letter to you I told you not to associate with people who continue to commit sexual sins.
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 I didn’t tell you that you could not have any contact with unbelievers who commit sexual sins, are greedy, are dishonest, or worship false gods. If that were the case, you would have to leave this world.
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 Now, what I meant was that you should not associate with people who call themselves brothers or sisters in the Christian faith but live in sexual sin, are greedy, worship false gods, use abusive language, get drunk, or are dishonest. Don’t eat with such people.
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 After all, do I have any business judging those who are outside ⌞the Christian faith⌟? Isn’t it your business to judge those who are inside?
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 God will judge those who are outside. Remove that wicked man from among you.
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.