Salmos 71

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 LORD|strong="H3068", I|strong="H3068" depend on|strong="H3068" you|strong="H5769" for|strong="H3068" protection|strong="H2620".
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 You|strong="H0413" always do what is|strong="H6666" right|strong="H6666", so come and|strong="H6666" save|strong="H3467" me|strong="H0413".
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Be|strong="H1961" my|strong="H1961" Rock|strong="H6697", my|strong="H1961" place|strong="H1961" of|strong="H0935" safety|strong="H3467".
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 My|strong="H3027" God|strong="H0430", save me from|strong="H3027" wicked|strong="H7563" people|strong="H7563".
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136", you|strong="H0859" are|strong="H0859" my|strong="H3588" hope|strong="H8615".
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 I|strong="H5921" depended on|strong="H5921" you|strong="H0859" even|strong="H5921" before|strong="H5921" I|strong="H5921" was|strong="H0517" born.
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 You|strong="H0859" are|strong="H0859" my|strong="H1961" source of|strong="H7227" strength|strong="H5797",
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 I|strong="H3117" am always|strong="H3117" singing about|strong="H3605" the|strong="H3605" wonderful things|strong="H3605" you|strong="H3605" do|strong="H3605".
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 Don’t|strong="H0408" throw|strong="H7993" me|strong="H7993" away|strong="H7993" just because|strong="H5800" I|strong="H6256" am old|strong="H2209".
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 My|strong="H8104" enemies|strong="H0341" make|strong="H3588" plans against|strong="H8104" me|strong="H5315".
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 They|strong="H3588" say|strong="H0559", “Go get him|strong="H0559"!
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 God|strong="H0430", don’t|strong="H0408" leave|strong="H4480" me|strong="H4480"!
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Defeat my|strong="H1245" enemies.
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 Then|strong="H3254" I|strong="H0589" will|strong="H0589" always|strong="H8548" trust in|strong="H5921" you|strong="H3605"
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 I|strong="H3588" will|strong="H3808" tell|strong="H5608" people|strong="H3808" how|strong="H3588" good you|strong="H3588" are|strong="H3117".
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 I|strong="H2142" will|strong="H0136" tell about|strong="H0935" your|strong="H0935" greatness, my|strong="H0935" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136".
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 God|strong="H0430", you|strong="H5704" have|strong="H0430" taught|strong="H3925" me|strong="H5046" since I|strong="H5704" was|strong="H0430" a|strong="H5704" young boy.
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 Now|strong="H1571" that|strong="H3605" I|strong="H5704" am|strong="H0430" old|strong="H7872" and|strong="H0935" my|strong="H3605" hair|strong="H7872" is|strong="H0430" gray|strong="H7872", don’t|strong="H0408" leave|strong="H5800" me|strong="H5046", God|strong="H0430".
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 God|strong="H0430", your|strong="H0834" goodness reaches|strong="H5704" far|strong="H5704" above|strong="H4791" the|strong="H0834" skies.
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 You|strong="H0834" have|strong="H0834" let me|strong="H7725" see|strong="H7200" troubles|strong="H7200" and|strong="H0776" hard times,
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 You|strong="H7235" will help me|strong="H5437" do even greater|strong="H7235" things|strong="H1420".
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 I|strong="H0589" will|strong="H0430" play the|strong="H0589" harp|strong="H3658" and|strong="H3478" praise|strong="H3034" you|strong="H3034".
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 I|strong="H0834" will|strong="H0834" shout|strong="H7442" for|strong="H3588" joy|strong="H7442",
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 My|strong="H3605" tongue|strong="H3956" will|strong="H1571" sing about|strong="H3605" your|strong="H3605" goodness all|strong="H3605" the|strong="H3605" time|strong="H3117",
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.