Salmos 55

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 God, hear my|strong="H1732" prayer.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Please listen|strong="H0238" and|strong="H0430" answer me.
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 My enemies shout at me|strong="H6030" and|strong="H7181" threaten me|strong="H6030".
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 My|strong="H5921" heart is|strong="H7563" pounding inside|strong="H6440" me|strong="H6440".
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 I|strong="H5921" am trembling with|strong="H5921" fear|strong="H0367".
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Oh, I|strong="H0935" wish I|strong="H0935" had|strong="H0935" wings like a|strong="H0935" dove.
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 I|strong="H5414" would|strong="H4310" go far into|strong="H5414" the|strong="H0559" desert and|strong="H0559" stay|strong="H7931" there. Selah
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 I|strong="H2009" would run away|strong="H7368".
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 My Lord, confuse their words and|strong="H7307" stop their plans.
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Day and|strong="H7200" night, in|strong="H7200" every neighborhood,
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 There is|strong="H7130" so|strong="H5437" much|strong="H5921" crime in|strong="H5921" the|strong="H5921" streets.
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 If it|strong="H7130" were an enemy insulting me|strong="H3808",
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 But|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H3588" you|strong="H3588", the|strong="H5921" one|strong="H3808" so|strong="H4480" close to|strong="H5921" me|strong="H5921",
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 We used to|strong="H3045" share our|strong="H3045" secrets with|strong="H3045" one another,
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 I|strong="H0834" wish death would|strong="H0834" take|strong="H1980" my|strong="H0834" enemies by|strong="H1980" surprise!
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 I|strong="H3588" will|strong="H3381" call to|strong="H3381" God for|strong="H3588" help,
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 I|strong="H0589" speak to|strong="H0413" God|strong="H0430" morning, noon, and|strong="H3068" night.
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 I|strong="H7878" have|strong="H8085" fought in|strong="H8085" many battles,
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 God, who|strong="H5315" has|strong="H1961" always ruled as|strong="H1961" king,
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 This|strong="H0834" one|strong="H0369" who|strong="H0834" was|strong="H0369" once my|strong="H8085" friend now|strong="H8085" attacks his|strong="H8085" friends.
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 His|strong="H7971" words about peace|strong="H7965" are|strong="H3027" as|strong="H3027" smooth as|strong="H3027" butter,
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Give your|strong="H1697" worries to|strong="H3820" the|strong="H1697" LORD,
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 But|strong="H3808", God|strong="H3068", you|strong="H5414" will|strong="H3068" send|strong="H5414" those|strong="H5921" liars and|strong="H3068" murderers to|strong="H5921" the|strong="H5921" grave.
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.