Salmos 55

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 God, hear my|strong="H1732" prayer.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Please listen|strong="H0238" and|strong="H0430" answer me.
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 My enemies shout at me|strong="H6030" and|strong="H7181" threaten me|strong="H6030".
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 My|strong="H5921" heart is|strong="H7563" pounding inside|strong="H6440" me|strong="H6440".
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 I|strong="H5921" am trembling with|strong="H5921" fear|strong="H0367".
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 Oh, I|strong="H0935" wish I|strong="H0935" had|strong="H0935" wings like a|strong="H0935" dove.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 I|strong="H5414" would|strong="H4310" go far into|strong="H5414" the|strong="H0559" desert and|strong="H0559" stay|strong="H7931" there. Selah
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 I|strong="H2009" would run away|strong="H7368".
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 My Lord, confuse their words and|strong="H7307" stop their plans.
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Day and|strong="H7200" night, in|strong="H7200" every neighborhood,
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 There is|strong="H7130" so|strong="H5437" much|strong="H5921" crime in|strong="H5921" the|strong="H5921" streets.
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 If it|strong="H7130" were an enemy insulting me|strong="H3808",
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 But|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H3588" you|strong="H3588", the|strong="H5921" one|strong="H3808" so|strong="H4480" close to|strong="H5921" me|strong="H5921",
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 We used to|strong="H3045" share our|strong="H3045" secrets with|strong="H3045" one another,
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 I|strong="H0834" wish death would|strong="H0834" take|strong="H1980" my|strong="H0834" enemies by|strong="H1980" surprise!
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 I|strong="H3588" will|strong="H3381" call to|strong="H3381" God for|strong="H3588" help,
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 I|strong="H0589" speak to|strong="H0413" God|strong="H0430" morning, noon, and|strong="H3068" night.
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 I|strong="H7878" have|strong="H8085" fought in|strong="H8085" many battles,
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 God, who|strong="H5315" has|strong="H1961" always ruled as|strong="H1961" king,
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 This|strong="H0834" one|strong="H0369" who|strong="H0834" was|strong="H0369" once my|strong="H8085" friend now|strong="H8085" attacks his|strong="H8085" friends.
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 His|strong="H7971" words about peace|strong="H7965" are|strong="H3027" as|strong="H3027" smooth as|strong="H3027" butter,
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 Give your|strong="H1697" worries to|strong="H3820" the|strong="H1697" LORD,
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 But|strong="H3808", God|strong="H3068", you|strong="H5414" will|strong="H3068" send|strong="H5414" those|strong="H5921" liars and|strong="H3068" murderers to|strong="H5921" the|strong="H5921" grave.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.