Salmos 55

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God, hear my|strong="H1732" prayer.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 Please listen|strong="H0238" and|strong="H0430" answer me.
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 My enemies shout at me|strong="H6030" and|strong="H7181" threaten me|strong="H6030".
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 My|strong="H5921" heart is|strong="H7563" pounding inside|strong="H6440" me|strong="H6440".
4 O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim.
5 I|strong="H5921" am trembling with|strong="H5921" fear|strong="H0367".
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 Oh, I|strong="H0935" wish I|strong="H0935" had|strong="H0935" wings like a|strong="H0935" dove.
6 Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso.
7 I|strong="H5414" would|strong="H4310" go far into|strong="H5414" the|strong="H0559" desert and|strong="H0559" stay|strong="H7931" there. Selah
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 I|strong="H2009" would run away|strong="H7368".
8 Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.
9 My Lord, confuse their words and|strong="H7307" stop their plans.
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.
10 Day and|strong="H7200" night, in|strong="H7200" every neighborhood,
10 Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade.
11 There is|strong="H7130" so|strong="H5437" much|strong="H5921" crime in|strong="H5921" the|strong="H5921" streets.
11 Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.
12 If it|strong="H7130" were an enemy insulting me|strong="H3808",
12 Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 But|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H3588" you|strong="H3588", the|strong="H5921" one|strong="H3808" so|strong="H4480" close to|strong="H5921" me|strong="H5921",
13 mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 We used to|strong="H3045" share our|strong="H3045" secrets with|strong="H3045" one another,
14 Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 I|strong="H0834" wish death would|strong="H0834" take|strong="H1980" my|strong="H0834" enemies by|strong="H1980" surprise!
15 Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 I|strong="H3588" will|strong="H3381" call to|strong="H3381" God for|strong="H3588" help,
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 I|strong="H0589" speak to|strong="H0413" God|strong="H0430" morning, noon, and|strong="H3068" night.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 I|strong="H7878" have|strong="H8085" fought in|strong="H8085" many battles,
18 Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 God, who|strong="H5315" has|strong="H1961" always ruled as|strong="H1961" king,
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 This|strong="H0834" one|strong="H0369" who|strong="H0834" was|strong="H0369" once my|strong="H8085" friend now|strong="H8085" attacks his|strong="H8085" friends.
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança.
21 His|strong="H7971" words about peace|strong="H7965" are|strong="H3027" as|strong="H3027" smooth as|strong="H3027" butter,
21 A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas.
22 Give your|strong="H1697" worries to|strong="H3820" the|strong="H1697" LORD,
22 Lance os seus cuidados sobre o e ele o susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 But|strong="H3808", God|strong="H3068", you|strong="H5414" will|strong="H3068" send|strong="H5414" those|strong="H5921" liars and|strong="H3068" murderers to|strong="H5921" the|strong="H5921" grave.
23 Tu, porém, ó Deus, os lançarás na cova profunda. Homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.