Salmos 139

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 LORD|strong="H3068", you|strong="H3045" have|strong="H3045" tested me|strong="H3045",
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 You|strong="H0859" know|strong="H3045" when|strong="H3427" I|strong="H3045" sit|strong="H3427" down|strong="H3427" and|strong="H6965" when|strong="H3427" I|strong="H3045" get|strong="H6965" up|strong="H6965".
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 You|strong="H3605" know where I|strong="H1870" go and|strong="H1870" where I|strong="H1870" lie down|strong="H1870".
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 LORD|strong="H3068", you|strong="H3588" know|strong="H3045" what|strong="H4405" I|strong="H3588" want to|strong="H0369" say|strong="H4405",
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 You|strong="H5921" are|strong="H3709" all|strong="H7896" around|strong="H5921" me|strong="H5921"—in|strong="H5921" front of|strong="H5921" me|strong="H5921" and|strong="H3709" behind|strong="H6696" me|strong="H5921".
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 I|strong="H3201" am amazed at|strong="H3808" what|strong="H1847" you|strong="H3808" know|strong="H1847";
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 Your|strong="H6440" Spirit|strong="H7307" is|strong="H7307" everywhere I go.
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 If|strong="H0518" I|strong="H0518" go up to|strong="H8033" heaven|strong="H8064", you|strong="H0859" will|strong="H8064" be|strong="H8064" there|strong="H8033".
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 If I|strong="H3671" go east where|strong="H7931" the|strong="H5375" sun rises
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 even|strong="H1571" there|strong="H8033" you|strong="H3027" will|strong="H1571" take|strong="H0270" my|strong="H3027" hand|strong="H3027" and|strong="H3027" lead|strong="H5148" me|strong="H0270".
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Suppose|strong="H0559" I|strong="H0559" wanted to|strong="H0559" hide from|strong="H3915" you|strong="H3915" and|strong="H3915" said|strong="H0559",
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 Even|strong="H1571" the|strong="H4480" darkness|strong="H2822" is|strong="H1571" not|strong="H3808" dark|strong="H2822" to|strong="H3117" you|strong="H3117".
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 You|strong="H0859" formed|strong="H7069" the|strong="H3588" way I|strong="H3588" think and|strong="H0990" feel.
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 I|strong="H3588" praise|strong="H3034" you|strong="H3588" because|strong="H3588" you|strong="H3588" made|strong="H3045" me|strong="H5315" in|strong="H5921" such|strong="H5315" a|strong="H3588" wonderful|strong="H6381" way|strong="H5921".
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 You|strong="H0834" could see|strong="H0834" my|strong="H0834" bones grow as|strong="H0834" my|strong="H0834" body took shape,
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 You|strong="H3605" could see|strong="H7200" my|strong="H3605" body grow each|strong="H0259" passing day|strong="H3117".
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 Your|strong="H4100" thoughts|strong="H7454" are|strong="H4100" beyond my|strong="H4100" understanding.
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 If I could count|strong="H5608" them|strong="H5750", they|strong="H5608" would be|strong="H5750" more|strong="H5750" than|strong="H7235" all|strong="H5750" the|strong="H5973" grains of|strong="H5608" sand|strong="H2344".
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 You|strong="H0518" murderers, get|strong="H5493" away|strong="H5493" from|strong="H4480" me|strong="H4480"!
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 those|strong="H0834" who|strong="H0834" say|strong="H0559" bad things|strong="H0834" about|strong="H5375" you|strong="H0834".
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 LORD|strong="H3068", I|strong="H3808" hate|strong="H8130" those|strong="H8130" who|strong="H3068" hate|strong="H8130" you|strong="H3808".
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 I|strong="H1961" hate|strong="H8130" them|strong="H1961" completely!
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 God|strong="H0410", examine|strong="H0974" me|strong="H3045" and|strong="H3045" know|strong="H3045" my|strong="H3045" mind|strong="H3824".
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 Make|strong="H7200" sure that|strong="H7200" I|strong="H0518" am not|strong="H0518" going the|strong="H7200" wrong way|strong="H1870".
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.