Jeremias 46
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs BKJ
1 These|strong="H0834" messages|strong="H1697" about|strong="H1961" different nations|strong="H1471" came|strong="H1961" to|strong="H0413" Jeremiah|strong="H3414" the|strong="H0834" prophet|strong="H5030" from|strong="H5921" the|strong="H0834" LORD|strong="H3068".
1 A palavra do SENHOR que veio a Jeremias, o profeta, contra os gentios,
2 This|strong="H0834" message is|strong="H0834" about|strong="H1961" the|strong="H0834" nation of|strong="H1121" Egypt|strong="H4714". It|strong="H5921" is|strong="H0834" about|strong="H1961" the|strong="H0834" army|strong="H2428" of|strong="H1121" Pharaoh|strong="H6549" Neco|strong="H6549" king|strong="H4428" of|strong="H1121" Egypt|strong="H4714". His|strong="H5921" army|strong="H2428" was|strong="H1961" defeated|strong="H5221" at|strong="H5921" the|strong="H0834" town of|strong="H1121" Carchemish|strong="H3751". Carchemish|strong="H3751" is|strong="H0834" on|strong="H5921" the|strong="H0834" Euphrates|strong="H6578" River|strong="H5104". King|strong="H4428" Nebuchadnezzar|strong="H5019" of|strong="H1121" Babylon|strong="H0894" defeated|strong="H5221" the|strong="H0834" army|strong="H2428" of|strong="H1121" Pharaoh|strong="H6549" Neco|strong="H6549" at|strong="H5921" Carchemish|strong="H3751" in|strong="H5921" the|strong="H0834" fourth|strong="H7243" year|strong="H8141" that|strong="H0834" Jehoiakim|strong="H3079" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Josiah|strong="H2977" was|strong="H1961" king|strong="H4428" of|strong="H1121" Judah|strong="H3063". The|strong="H0834" Lord said,
2 contra o Egito, contra o exército de Faraó Neco, rei do Egito, que estava próximo ao rio Eufrates em Carquemis, o qual Nabucodonosor, rei de Babilônia, feriu no quarto ano de Jeoiaquim, o filho de Josias, rei de Judá:
3 “Get your|strong="H5066" large|strong="H4043" and|strong="H5066" small shields|strong="H4043" ready.
3 Preparai o broquel e escudo, e aproximai-vos para batalha.
4 Get|strong="H5927" the|strong="H5927" horses|strong="H5483" ready|strong="H0631".
4 Selai os cavalos e montai, vós cavaleiros, e apresentai-vos com vossos elmos; limpai as lanças, e vesti-vos de couraças.
5 What do I|strong="H7200" see|strong="H7200"?
5 Por que razão eu vos vejo consternados e voltando para trás? E seus poderosos estão abatidos, e fogem apressadamente, e não olham para trás: pois o medo estava ao redor, diz o SENHOR.
6 “Fast|strong="H7031" men|strong="H1368" cannot run|strong="H5127" away|strong="H5307".
6 Não fuja o ligeiro, nem escape o poderoso homem. Eles tropeçarão e cairão em direção ao norte, próximo ao rio Eufrates.
7 Who|strong="H4310" is|strong="H2088" coming|strong="H5927" like|strong="H5927" the|strong="H5927" Nile|strong="H2975" River|strong="H5104"?
7 Quem é este que surge como uma inundação, cujas águas são agitadas como os rios?
8 It|strong="H5927" is|strong="H0776" Egypt|strong="H4714" that|strong="H0559" comes|strong="H5927" like|strong="H0776" the|strong="H0559" rising|strong="H5927" Nile|strong="H2975" River|strong="H5104".
8 O Egito levanta-se como uma inundação, e suas águas são agitadas como os rios, e ele diz: Eu irei subir, e cobrirei a terra, eu destruirei a cidade e os seus habitantes.
9 Horse|strong="H5483" soldiers|strong="H5927", charge into|strong="H3318" battle.
9 Suba em seus cavalos, e movei-vos furiosamente, vós carruagens, e deixai os poderosos homens surgir, os etíopes e os líbios, que manejam o escudo e os de Lude, que manejam e entesam o arco.
10 “But|strong="H3588" on|strong="H3117" that|strong="H3588" day|strong="H3117", the|strong="H3588" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136" All-Powerful will|strong="H0776" win.
10 Porque este é o dia do Senhor DEUS dos Exércitos, um dia de vingança, para que ele possa vingar-se de seus adversários. E a espada devorará, e ela se saciará e se embriagará com o sangue deles, porque o Senhor DEUS dos Exércitos tem um sacrifício na região do norte, próximo ao rio Eufrates.
11 “Egypt|strong="H4714", go|strong="H5927" to|strong="H0369" Gilead|strong="H1568" and|strong="H4714" get|strong="H3947" some medicine|strong="H7499".
11 Sobe a Gileade, e toma bálsamo, ó virgem, a filha do Egito. Em vão irás tu usar muitos remédios, pois tu não serás curada.
12 The|strong="H3588" nations|strong="H1471" will|strong="H0776" hear|strong="H8085" you|strong="H3588" crying.
12 As nações têm ouvido de tua vergonha, e o teu clamor tem preenchido a terra, pois o homem poderoso tem tropeçado contra o poderoso, e ambos caíram juntos.
13 This|strong="H1697" is|strong="H0834" the|strong="H0853" message|strong="H1697" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" spoke|strong="H1696" to|strong="H0413" Jeremiah|strong="H3414" the|strong="H0853" prophet|strong="H5030" about|strong="H0413" Nebuchadnezzar|strong="H5019" coming|strong="H0935" to|strong="H0413" attack|strong="H5221" Egypt|strong="H4714".
13 Palavra que o SENHOR falou para Jeremias, o profeta, como Nabucodonosor, rei de Babilônia, deveria vir e afligir a terra do Egito:
14 “Announce|strong="H5046" this|strong="H3588" message in|strong="H8085" Egypt|strong="H4714".
14 Declarai vós no Egito, e divulgai em Migdol, e divulgai em Nofe, e em Tafnes, dizei: Fica firme, e prepara-te, porque a espada devorará ao redor de ti.
15 Egypt, your|strong="H3068" strong|strong="H0047" soldiers will|strong="H3068" be|strong="H3808" killed.
15 Por que estão teus homens valentes eliminados? Eles não permanecem, porque o SENHOR os levou.
16 They|strong="H0376" will|strong="H0776" stumble|strong="H3782" again|strong="H7725" and|strong="H6965" again|strong="H7725".
16 Ele fez muitos caírem, sim, um caiu sobre o outro, e eles disseram: Levanta-te, e voltemos novamente para nosso próprio povo, e para a terra de nosso nascimento, por causa da espada opressora.
17 In|strong="H4428" their|strong="H8033" homelands, those|strong="H6547" soldiers will|strong="H4428" say,
17 Eles clamaram ali: Faraó rei do Egito é mais um ruído, ele passou o tempo determinado.
18 This|strong="H3588" message|strong="H3068" is|strong="H3068" from|strong="H0935" the|strong="H5002" King|strong="H4428".
18 Como eu vivo, diz o Rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos, certamente como Tabor está entre os montes, e como Carmelo fica próximo ao mar, então ele virá.
19 People|strong="H3427" of|strong="H1323" Egypt|strong="H4714", pack|strong="H6213" your|strong="H3588" things|strong="H3627".
19 Ó tu, filha que habitas no Egito, prepara-te para entrar no cativeiro, pois Nofe será devastação, e desolação sem um habitante.
20 “Egypt|strong="H4714" is|strong="H0935" like a|strong="H0935" beautiful cow.
20 O Egito é semelhante a uma novilha mui bela, porém destruição chega; esta chega do norte.
21 The|strong="H5921" hired|strong="H7916" soldiers in|strong="H5921" Egypt’s army are|strong="H3117" like|strong="H3808" fat calves|strong="H5695".
21 Também os seus mercenários estão em seu meio como novilhos cevados, porque eles também retornaram e fugiram juntos. Eles não permaneceram porque o dia da calamidade lhes sobreveio, e o tempo da sua visitação.
22 Egypt is|strong="H6963" like|strong="H6086" a|strong="H3588" snake|strong="H5175" hissing
22 A sua voz irá como uma serpente, pois eles marcharão com um exército, e virão contra ela com machados, como cortadores de lenha.
23 This|strong="H3588" is|strong="H0369" what|strong="H3588" the|strong="H5002" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002":
23 Eles cortarão a sua floresta, diz o SENHOR, embora fosse impenetrável, porque eles são mais do que gafanhotos, e são inumeráveis.
24 Egypt|strong="H4714" will|strong="H4714" be|strong="H3027" ashamed.
24 A filha do Egito estará perplexa; ela será entregue na mão do povo do norte.
25 The|strong="H0559" LORD|strong="H3068" All-Powerful, the|strong="H0559" God|strong="H0430" of|strong="H4428" Israel|strong="H3478", says|strong="H0559", “Very soon I|strong="H2005" will|strong="H3068" punish|strong="H6485" Amon|strong="H0528", the|strong="H0559" god|strong="H0430" of|strong="H4428" Thebes|strong="H4996", and|strong="H3068" I|strong="H2005" will|strong="H3068" punish|strong="H6485" Pharaoh|strong="H6547", Egypt|strong="H4714", and|strong="H3068" her|strong="H0413" gods|strong="H0430". I|strong="H2005" will|strong="H3068" punish|strong="H6485" the|strong="H0559" kings|strong="H4428" of|strong="H4428" Egypt|strong="H4714", and|strong="H3068" I|strong="H2005" will|strong="H3068" punish|strong="H6485" the|strong="H0559" people who|strong="H3068" depend on|strong="H5921" Pharaoh|strong="H6547".
25 O SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, diz: Eis que eu punirei a multidão de Nofe, e Faraó, e ao Egito, com seus deuses, e seus reis, até o Faraó, e todos aqueles que confiam nele.
26 I|strong="H5414" will|strong="H3068" let|strong="H5414" all|strong="H3117" of|strong="H4428" them|strong="H5414" be|strong="H3027" defeated by|strong="H3027" their|strong="H3068" enemies—their|strong="H3068" enemies want|strong="H1245" to|strong="H3068" kill them|strong="H5414". I|strong="H5414" will|strong="H3068" give|strong="H5414" the|strong="H5002" people|strong="H5315" to|strong="H3068" King|strong="H4428" Nebuchadnezzar|strong="H5019" of|strong="H4428" Babylon|strong="H0894" and|strong="H3068" his|strong="H5414" servants|strong="H5650".
26 E, eu os entregarei na mão daqueles que buscam suas vidas, e na mão de Nabucodonosor, rei de Babilônia, e na mão de seus servos, e depois esta será habitada, como nos dias antigos, diz o SENHOR.
27 “Jacob|strong="H3290", my|strong="H7725" servant|strong="H5650", do|strong="H0408" not|strong="H0369" be|strong="H0408" afraid|strong="H3372".
27 Porém, não temas tu, ó meu servo Jacó, e não estejas consternado, ó Israel, pois eis que eu te salvarei mesmo longe, e a tua semente da terra do cativeiro, e Jacó retornará, e estará em repouso e alívio, e ninguém o intimidará.
28 This|strong="H3588" is|strong="H0834" what|strong="H0834" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002".
28 Não temas tu, ó Jacó meu servo, diz o SENHOR, porque eu estou contigo, pois eu darei um fim a todas as nações para onde te lancei. Porém, eu não destruirei, mas te corrigirei na medida. Por fim, não te deixarei inteiramente impune.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.