Jó 21
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT
1 Then|strong="H6030" Job|strong="H0347" answered|strong="H0559":
1 Então Jó falou novamente:
2 “Listen|strong="H8085" to|strong="H1961" what|strong="H4405" I|strong="H8085" say|strong="H4405".
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 Be|strong="H5375" patient while I|strong="H0595" speak|strong="H1696".
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 “My|strong="H0518" complaint|strong="H7879" is|strong="H7307" not|strong="H3808" against people|strong="H0120".
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 Look|strong="H6437" at|strong="H0413" me|strong="H0413" and|strong="H3027" be|strong="H3027" shocked|strong="H8074".
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 When|strong="H0518" I|strong="H0518" think|strong="H2142" about what happened to|strong="H2142" me|strong="H0270",
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 Why|strong="H4069" do evil|strong="H7563" people|strong="H7563" live|strong="H2421" long lives|strong="H2421"?
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 They|strong="H6440" watch|strong="H5869" their|strong="H6440" children|strong="H2233" grow up
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 Their|strong="H5921" homes|strong="H1004" are|strong="H1004" safe|strong="H7965" and|strong="H1004" free from|strong="H5921" fear|strong="H6343".
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 Their|strong="H3808" bulls|strong="H7794" never|strong="H3808" fail|strong="H5674" to|strong="H3808" mate.
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 They send|strong="H7971" their|strong="H7971" children|strong="H3206" out|strong="H7971" to|strong="H7971" play like|strong="H7540" lambs|strong="H6629".
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 They|strong="H5375" sing|strong="H5375" and|strong="H6963" dance to|strong="H5375" the|strong="H5375" sound|strong="H6963" of|strong="H6963" harps|strong="H3658" and|strong="H6963" flutes.
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 Evil people enjoy success|strong="H2896" during|strong="H3117" their|strong="H3117" lives
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 They|strong="H3808" say|strong="H0559" to|strong="H0559" God|strong="H0410", ‘Leave|strong="H4480" us|strong="H0559" alone|strong="H4480"!
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 And|strong="H5647" they|strong="H3588" say, ‘Who|strong="H4100" is|strong="H4100" God All-Powerful?
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 “Of|strong="H3027" course, evil|strong="H7563" people|strong="H3808" don’t|strong="H3808" make|strong="H3027" their|strong="H3808" own success.
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 But|strong="H7563" how|strong="H4100" often|strong="H4100" does|strong="H4100" God blow out|strong="H4100" their|strong="H5921" light?
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 Does|strong="H6440" God blow them|strong="H6440" away|strong="H1589", as|strong="H1961" the|strong="H6440" wind|strong="H7307" blows straw|strong="H8401"
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 But|strong="H7999" you|strong="H3045" say, ‘God|strong="H0433" is|strong="H1121" saving their|strong="H3045" punishment for|strong="H0413" their|strong="H3045" children|strong="H1121".’
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 Let them|strong="H7200" see|strong="H7200" their|strong="H7200" own|strong="H5869" punishment.
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 When|strong="H3588" their|strong="H3588" life is|strong="H4100" finished and|strong="H1004" they|strong="H3588" are|strong="H4100" dead,
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 “No one|strong="H1931" can teach|strong="H3925" God|strong="H0410" anything he|strong="H1931" doesn’t already|strong="H8199" know|strong="H1847".
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 One|strong="H2088" person dies|strong="H4191" after living a|strong="H2088" full|strong="H3605" and|strong="H2088" successful life|strong="H4191",
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 with|strong="H4390" a|strong="H8248" body|strong="H6106" that was well fed
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 But|strong="H3808" another|strong="H2088" person|strong="H5315" dies|strong="H4191" after|strong="H5315" a|strong="H2088" hard life|strong="H5315" that|strong="H2088" has|strong="H2088" made them|strong="H0398" bitter|strong="H4751",
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 In|strong="H5921" the|strong="H5921" end, both|strong="H3162" of|strong="H5921" these people will|strong="H6083" lie|strong="H7901" together|strong="H3162" in|strong="H5921" the|strong="H5921" dirt|strong="H6083".
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 “But|strong="H5921" I|strong="H2005" know|strong="H3045" what|strong="H3045" you|strong="H5921" are|strong="H4284" thinking,
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 You|strong="H3588" might say|strong="H0559", ‘Show me|strong="H1004" a|strong="H3588" good man’s house|strong="H1004".
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 “Surely|strong="H7592" you|strong="H3808" have|strong="H3808" talked with|strong="H1870" travelers|strong="H5674".
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 Evil|strong="H7451" people are|strong="H3117" spared|strong="H2820" when|strong="H3588" disaster|strong="H7451" comes|strong="H3117".
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 No|strong="H4310" one|strong="H1931" criticizes them|strong="H5921" to|strong="H5921" their|strong="H5921" faces|strong="H6440" for|strong="H5921" how|strong="H4310" they|strong="H5921" lived.
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 When|strong="H5921" they|strong="H5921" are|strong="H6913" carried|strong="H2986" to|strong="H5921" the|strong="H5921" grave|strong="H6913",
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 So|strong="H6440" even the|strong="H3605" soil in|strong="H6440" the|strong="H3605" valley|strong="H5158" will|strong="H0120" be|strong="H0369" pleasant for|strong="H3605" them|strong="H0310",
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 “So your|strong="H5162" empty words are no comfort|strong="H5162" to|strong="H7604" me|strong="H5162".
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.