Jó 20

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Then|strong="H6030" Zophar|strong="H6691" from Naamah answered|strong="H0559":
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “You|strong="H7725" upset me|strong="H7725", so|strong="H3651" I|strong="H3651" must answer|strong="H7725" you|strong="H7725".
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
3 You|strong="H8085" insulted me|strong="H6030" with|strong="H8085" your|strong="H8085" answers|strong="H6030"!
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
4 — ausente —
4 Porventura não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 — ausente —
5 O júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas momentânea?
6 Maybe an|strong="H0518" evil man’s pride will|strong="H8064" reach|strong="H5060" up|strong="H5927" to|strong="H5060" the|strong="H0518" sky|strong="H8064",
6 Ainda que a sua altivez suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens.
7 But|strong="H7200" he|strong="H0559" will be|strong="H5331" gone forever|strong="H5331" like his|strong="H7200" own body waste.
7 Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
8 Like|strong="H3808" a|strong="H4672" dream|strong="H2472", he|strong="H3808" will|strong="H3808" fly|strong="H5774" away|strong="H5074", never|strong="H3808" to|strong="H3808" be|strong="H3808" found|strong="H4672".
8 Como um sonho voará, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
9 Those who|strong="H3808" knew him before|strong="H5869" will|strong="H5869" not|strong="H3808" see|strong="H5869" him again|strong="H5750".
9 O olho, que já o viu, jamais o verá, nem o seu lugar o verá mais.
10 His|strong="H7725" children|strong="H1121" will|strong="H1121" have|strong="H1121" to|strong="H7725" give|strong="H7725" back|strong="H7725" what he|strong="H7725" took|strong="H7725" from|strong="H7725" the|strong="H7725" poor|strong="H1800".
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
11 When|strong="H4390" he|strong="H5921" was young, his|strong="H5921" bones|strong="H6106" were|strong="H4390" strong,
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua mocidade, mas este se deitará com ele no pó.
12 “Evil|strong="H7451" tastes sweet|strong="H4985" in|strong="H8478" his|strong="H0518" mouth|strong="H6310".
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 He|strong="H3808" hates to|strong="H5921" let|strong="H3808" it|strong="H5921" go
13 E o guarde, e não o deixe, antes o retenha no seu paladar,
14 But that|strong="H6620" evil will turn|strong="H2015" sour|strong="H4846" in|strong="H3899" his|strong="H7130" stomach|strong="H4578".
14 Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 The|strong="H3423" evil man will|strong="H0410" spit out|strong="H3423" the|strong="H3423" riches|strong="H2428" he|strong="H0990" has|strong="H0410" swallowed|strong="H1104".
15 Engoliu riquezas, porém vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
16 What he drank will|strong="H3956" be|strong="H2026" like|strong="H2026" a|strong="H2026" snake’s poison|strong="H7219";
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 He|strong="H7200" will|strong="H5104" never|strong="H0408" again enjoy|strong="H7200" so|strong="H7200" much wealth—
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 He|strong="H3808" will|strong="H3808" be|strong="H3808" forced to|strong="H7725" give|strong="H7725" back|strong="H7725" his|strong="H7725" profits.
18 Restituirá o seu trabalho, e não o engolirá; conforme ao poder de sua mudança, e não saltará de gozo.
19 because|strong="H3588" he|strong="H3588" hurt the|strong="H3588" poor|strong="H1800" and|strong="H1004" left|strong="H5800" them|strong="H3588" with|strong="H1004" nothing|strong="H3808".
19 Porquanto oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 “The|strong="H3588" evil man is|strong="H3588" never|strong="H3808" satisfied|strong="H7961".
20 Porquanto não sentiu sossego no seu ventre; nada salvará das coisas por ele desejadas.
21 After|strong="H5921" filling himself|strong="H3808", there|strong="H0369" is|strong="H0369" nothing|strong="H3808" left|strong="H8300".
21 Nada lhe sobejará do que coma; por isso as suas riquezas não durarão.
22 Even while he|strong="H0935" has|strong="H3027" plenty|strong="H3605", he|strong="H0935" will|strong="H3027" be|strong="H3027" pressed down|strong="H3027" with|strong="H4390" trouble.
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 If|strong="H1961" he|strong="H5921" does get|strong="H7971" all he|strong="H5921" wants,
23 Mesmo estando ele a encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, e a fará chover sobre ele quando for comer.
24 Maybe he will|strong="H7198" run away|strong="H1272" from|strong="H1272" an iron|strong="H1270" sword,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 It|strong="H5921" will go|strong="H1980" through|strong="H5921" his|strong="H5921" body
25 Desembainhará a espada que sairá do seu corpo, e resplandecendo virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
26 All|strong="H3605" his|strong="H3605" treasures|strong="H6845" will|strong="H0784" be|strong="H3808" lost in|strong="H0784" darkness|strong="H2822".
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, irá mal com o que ficar na sua tenda.
27 Heaven|strong="H8064" will|strong="H0776" prove that|strong="H0776" he|strong="H8064" is|strong="H0776" guilty|strong="H5771".
27 Os céus manifestarão a sua iniqüidade; e a terra se levantará contra ele.
28 His|strong="H1540" house|strong="H1004" and|strong="H1004" everything in|strong="H1004" it|strong="H1540" will|strong="H1004" be|strong="H1004" carried|strong="H1540" away|strong="H1540"
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira todas se derramarão.
29 That|strong="H2088" is|strong="H2088" what|strong="H2088" God|strong="H0430" will|strong="H0430" do|strong="H2088" to|strong="H0430" those|strong="H0120" who|strong="H0120" are|strong="H7563" evil|strong="H7563".
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe decretou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.