Isaías 64

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 If you|strong="H6440" would|strong="H8034" tear open|strong="H6440" the|strong="H6440" skies
1 Ah, se rompesses os céus e descesses! Os montes tremeriam diante de ti!
2 The|strong="H6440" mountains|strong="H2022" would|strong="H6213" burst into|strong="H3381" flames like|strong="H3808" burning bushes.
2 Como quando o fogo acende os gravetos e faz a água ferver, desce, para que os teus inimigos conheçam o teu nome e as nações tremam diante de ti!
3 But|strong="H3808" you|strong="H6213" have|strong="H5869" done|strong="H6213" awesome things|strong="H3808" that|strong="H7200" we|strong="H8085" did|strong="H6213" not|strong="H3808" expect.
3 Pois, quando fizeste coisas tremendas, coisas que não esperávamos, desceste, e os montes tremeram diante de ti.
4 No one|strong="H6213" has|strong="H6213" ever|strong="H5769" heard of|strong="H1870" such a|strong="H2398" God.
4 Desde os tempos antigos ninguém ouviu, nenhum ouvido percebeu, e olho nenhum viu outro Deus, além de ti, que trabalha para aqueles que nele esperam.
5 You|strong="H3605" welcome people who|strong="H3605" enjoy doing good and|strong="H6666" who|strong="H3605" remember you|strong="H3605"
5 Vens ajudar aqueles que praticam a justiça com alegria, que se lembram de ti e dos teus caminhos. Mas, prosseguindo nós em nossos pecados, tu te iraste. Como, então, seremos salvos?
6 We|strong="H3588" are|strong="H3027" all|strong="H4480" dirty with|strong="H3027" sin|strong="H5771".
6 Somos como o impuro — todos nós! Todos os nossos atos de justiça são como trapo imundo. Murchamos como folhas, e como o vento as nossas iniqüidades nos levam para longe.
7 We|strong="H0587" don’t call to|strong="H3068" you|strong="H0859" for|strong="H3027" help.
7 Não há ninguém que clame pelo teu nome, que se anime a apegar-se a ti, pois escondeste de nós o teu rosto e nos deixaste perecer por causa das nossas iniqüidades.
8 But|strong="H5971", LORD|strong="H3068", you|strong="H3605" are|strong="H3068" our|strong="H3068" father.
8 Contudo, Senhor, tu és o nosso Pai. Nós somos o barro; tu és o oleiro. Todos nós somos obra das tuas mãos.
9 LORD, don’t continue|strong="H1961" to|strong="H1961" be|strong="H1961" angry with|strong="H3389" us!
9 Não te ires demais, ó Senhor! Não te lembres constantemente das nossas maldades. Olha para nós! Somos o teu povo!
10 Your|strong="H3605" holy|strong="H6944" cities are|strong="H0834" as|strong="H0834" empty as|strong="H0834" the|strong="H3605" desert.
10 As tuas cidades sagradas transformaram-se em deserto. Até Sião virou um deserto, e Jerusalém, uma desolação!
11 Our|strong="H3068" ancestors worshiped you|strong="H5921" in|strong="H5921" our|strong="H3068" holy Temple.
11 O nosso templo santo e glorioso, onde os nossos antepassados te louvavam, foi destruído pelo fogo, e tudo o que nos era precioso está em ruínas.
12 LORD, will these things always keep you from helping?
12 e depois disso tudo, Senhor, ainda irás te conter? Ficarás calado e nos castigarás além da conta?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.