Isaías 64

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 If you|strong="H6440" would|strong="H8034" tear open|strong="H6440" the|strong="H6440" skies
1 Oh! se fendesses os céus, e descesses, e os montes tremessem à tua presença,
2 The|strong="H6440" mountains|strong="H2022" would|strong="H6213" burst into|strong="H3381" flames like|strong="H3808" burning bushes.
2 como quando o fogo pega em acendalhas, e o fogo faz ferver a água, para fazeres notório o teu nome aos teus adversários, de sorte que à tua presença tremam as nações!
3 But|strong="H3808" you|strong="H6213" have|strong="H5869" done|strong="H6213" awesome things|strong="H3808" that|strong="H7200" we|strong="H8085" did|strong="H6213" not|strong="H3808" expect.
3 Quando fazias coisas terríveis, que não esperávamos, descias, e os montes tremiam à tua presença.
4 No one|strong="H6213" has|strong="H6213" ever|strong="H5769" heard of|strong="H1870" such a|strong="H2398" God.
4 Porque desde a antigüidade não se ouviu, nem com ouvidos se percebeu, nem com os olhos se viu um Deus além de ti, que opera a favor daquele que por ele espera.
5 You|strong="H3605" welcome people who|strong="H3605" enjoy doing good and|strong="H6666" who|strong="H3605" remember you|strong="H3605"
5 Tu sais ao encontro daquele que, com alegria, pratica a justiça, daqueles que se lembram de ti nos teus caminhos. Eis que te iraste, porque pecamos; há muito tempo temos estado em pecados; acaso seremos salvos?
6 We|strong="H3588" are|strong="H3027" all|strong="H4480" dirty with|strong="H3027" sin|strong="H5771".
6 Pois todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia; e todos nós murchamos como a folha, e as nossas iniqüidades, como o vento, nos arrebatam.
7 We|strong="H0587" don’t call to|strong="H3068" you|strong="H0859" for|strong="H3027" help.
7 E não há quem invoque o teu nome, que desperte, e te detenha; pois escondeste de nós o teu rosto e nos consumiste, por causa das nossas iniqüidades.
8 But|strong="H5971", LORD|strong="H3068", you|strong="H3605" are|strong="H3068" our|strong="H3068" father.
8 Mas agora, ó Senhor, tu és nosso Pai; nós somos o barro, e tu o nosso oleiro; e todos nós obra das tuas mãos.
9 LORD, don’t continue|strong="H1961" to|strong="H1961" be|strong="H1961" angry with|strong="H3389" us!
9 Não te agastes tanto, ó Senhor, nem perpetuamente te lembres da iniqüidade; olha, pois, nós te pedimos, todos nós somos o teu povo.
10 Your|strong="H3605" holy|strong="H6944" cities are|strong="H0834" as|strong="H0834" empty as|strong="H0834" the|strong="H3605" desert.
10 As tuas santas cidades se tornaram em deserto, Sião está feita um ermo, Jerusalém uma desolação.
11 Our|strong="H3068" ancestors worshiped you|strong="H5921" in|strong="H5921" our|strong="H3068" holy Temple.
11 A nossa santa e gloriosa casa, em que te louvavam nossos pais, foi queimada a fogo; e todos os nossos lugares aprazíveis se tornaram em ruínas.
12 LORD, will these things always keep you from helping?
12 Acaso conter-te-ás tu ainda sobre estas calamidades, ó Senhor? ficarás calado, e nos afligirás tanto?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.