Isaías 64

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 If you|strong="H6440" would|strong="H8034" tear open|strong="H6440" the|strong="H6440" skies
1 Como gostaríamos que tu rasgasses os céus e descesses, fazendo as montanhas tremerem diante de ti!
2 The|strong="H6440" mountains|strong="H2022" would|strong="H6213" burst into|strong="H3381" flames like|strong="H3808" burning bushes.
2 Elas seriam como a água que ferve em cima de um fogo forte. Os teus inimigos reconheceriam a tua fama e tremeriam de medo diante de ti.
3 But|strong="H3808" you|strong="H6213" have|strong="H5869" done|strong="H6213" awesome things|strong="H3808" that|strong="H7200" we|strong="H8085" did|strong="H6213" not|strong="H3808" expect.
3 Quando fizeste coisas maravilhosas, que nós nem esperávamos, tu desceste do céu, e as montanhas tremeram diante de ti.
4 No one|strong="H6213" has|strong="H6213" ever|strong="H5769" heard of|strong="H1870" such a|strong="H2398" God.
4 Nunca ninguém viu ou ouviu falar de outro deus além de ti, de um deus que faz coisas assim em favor dos que confiam nele.
5 You|strong="H3605" welcome people who|strong="H3605" enjoy doing good and|strong="H6666" who|strong="H3605" remember you|strong="H3605"
5 Tu aceitas os que fazem com prazer o que é direito, os que lembram de viver de acordo com a tua vontade. Tu estavas irado conosco, mas nós continuamos a pecar; só seremos salvos se andarmos nos caminhos antigos.
6 We|strong="H3588" are|strong="H3027" all|strong="H4480" dirty with|strong="H3027" sin|strong="H5771".
6 Todos nós nos tornamos impuros , todas as nossas boas ações são como trapos sujos. Somos como folhas secas; e os nossos pecados, como uma ventania, nos carregam para longe.
7 We|strong="H0587" don’t call to|strong="H3068" you|strong="H0859" for|strong="H3027" help.
7 Não há mais ninguém que ore a ti, ninguém que procure a tua ajuda. Por causa dos nossos pecados, tu te escondeste de nós e nos abandonaste.
8 But|strong="H5971", LORD|strong="H3068", you|strong="H3605" are|strong="H3068" our|strong="H3068" father.
8 Mas tu, ó Senhor Deus, és o nosso Pai; nós somos o barro, tu és o oleiro, todos nós fomos feitos por ti.
9 LORD, don’t continue|strong="H1961" to|strong="H1961" be|strong="H1961" angry with|strong="H3389" us!
9 Não continues tão irado, ó Senhor , nem lembres para sempre os nossos pecados. Não esqueças que somos o teu povo.
10 Your|strong="H3605" holy|strong="H6944" cities are|strong="H0834" as|strong="H0834" empty as|strong="H0834" the|strong="H3605" desert.
10 As tuas santas cidades viraram um deserto, Jerusalém está arrasada, o
11 Our|strong="H3068" ancestors worshiped you|strong="H5921" in|strong="H5921" our|strong="H3068" holy Temple.
11 O nosso belo e sagrado Templo, onde os nossos antepassados te louvaram, foi destruído pelo fogo. Tudo o que amávamos está em ruínas!
12 LORD, will these things always keep you from helping?
12 Vendo tudo isso, ó Senhor , não vais fazer nada? Será que vais ficar calado e nos castigar mais ainda?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.