Isaías 40

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Your|strong="H0559" God|strong="H0430" says|strong="H0559",
1 Consolem, consolem o meu povo, diz o Deus de vocês.
2 Speak|strong="H1696" kindly|strong="H3820" to|strong="H0413" Jerusalem|strong="H3389" and|strong="H3068" tell|strong="H1696" her|strong="H3605",
2 Encoragem a Jerusalém e anunciem que ela já cumpriu o trabalho que lhe foi imposto, pagou por sua iniqüidade, e recebeu da mão do Senhor em dobro por todos os seus pecados.
3 Listen|strong="H6963", there|strong="H3068" is|strong="H3068" someone shouting|strong="H6963":
3 Uma voz clama: "No deserto preparem o caminho para o Senhor; façam no deserto um caminho reto para o nosso Deus.
4 Every|strong="H3605" valley|strong="H1516" must|strong="H5375" be|strong="H1961" filled.
4 Todos os vales serão levantados, todos os montes e colinas serão aplanados; os terrenos acidentados se tornarão planos; as escarpas, serão niveladas.
5 Then|strong="H1696" the|strong="H3605" Glory|strong="H3519" of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" be|strong="H3068" shown|strong="H7200" to|strong="H1696" everyone|strong="H3605".
5 A glória do Senhor será revelada, e, juntos, todos a verão. Pois é o Senhor quem fala".
6 A|strong="H7121" voice|strong="H6963" said|strong="H0559", “Speak|strong="H0559"!”
6 Uma voz ordena: "Clame". E eu pergunto: "O que clamarei? " "Que toda a humanidade é como a relva, e toda a sua glória como as flores do campo.
7 When|strong="H3588" a|strong="H3588" wind|strong="H7307" from|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" blows|strong="H5380" on|strong="H3068" them|strong="H5380",
7 A relva murcha e cai a sua flor, quando o vento do Senhor sopra sobre eles; o povo não passa de relva.
8 Grass|strong="H2682" dies and|strong="H6965" flowers fall,
8 A relva murcha, e as flores caem, mas a palavra de nosso Deus permanece para sempre. "
9 Zion|strong="H6726", you|strong="H5921" have|strong="H3063" good|strong="H1319" news|strong="H1319" to|strong="H0559" tell|strong="H0559".
9 Você, que traz boas novas a Sião, suba num alto monte. Você, que traz boas novas a Jerusalém, erga a sua voz com fortes gritos, erga-a, não tenha medo; diga às cidades de Judá: "Aqui está o seu Deus! "
10 The|strong="H6440" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136" is|strong="H2009" coming|strong="H0935" with|strong="H0854" power|strong="H2220".
10 O Soberano Senhor vem com poder! Com seu braço forte ele governa. A sua recompensa com ele está, e seu galardão o acompanha.
11 Like|strong="H2220" a|strong="H5375" good shepherd|strong="H7462", he|strong="H5763" takes|strong="H5375" care|strong="H2436" of|strong="H5739" his|strong="H5375" people|strong="H6908".
11 Como pastor ele cuida de seu rebanho, com o braço ajunta os cordeiros e os carrega no colo; conduz com cuidado as ovelhas que amamentas suas crias.
12 Who|strong="H4310" measured|strong="H4058" the|strong="H0776" oceans in|strong="H0776" the|strong="H0776" palm of|strong="H0776" his|strong="H3557" hand|strong="H8168"?
12 Quem mediu as águas na concha da mão, ou com o palmo definiu os limites dos céus? Quem jamais calculou o peso da terra, ou pesou os montes na balança e as colinas nos seus pratos?
13 Who|strong="H4310" could|strong="H4310" know|strong="H3045" the|strong="H0853" LORD’S|strong="H3068" mind|strong="H7307"?
13 Quem definiu limites para o Espírito do Senhor, ou o instruiu como seu conselheiro?
14 Did the|strong="H3045" Lord ask for|strong="H4941" anyone’s help?
14 A quem o Senhor consultou que pudesse esclarecê-lo, e que lhe ensinasse a julgar com justiça? Quem lhe ensinou o conhecimento ou lhe aponta o caminho da sabedoria?
15 Look|strong="H2005", all the|strong="H2803" nations|strong="H1471" in|strong="H1471" the|strong="H2803" world are|strong="H1471" like|strong="H2803" one small drop|strong="H4752" in|strong="H1471" the|strong="H2803" bucket|strong="H1805".
15 Na verdade as nações são como a gota que sobra do balde; para ele são como o pó que resta na balança; para ele as ilhas não passam de um grão de areia.
16 All the|strong="H0369" trees in Lebanon|strong="H3844" are|strong="H0369" not|strong="H0369" enough|strong="H1767"
16 Nem as florestas do Líbano seriam suficientes para o fogo do altar, nem os animais de lá bastariam para o holocausto.
17 Compared to|strong="H0369" God|strong="H0369", all|strong="H3605" the|strong="H3605" nations|strong="H1471" of|strong="H3605" the|strong="H3605" world are|strong="H1471" nothing|strong="H0369".
17 Diante dele todas as nações são como nada; para ele são sem valor e menos que nada.
18 Can|strong="H4310" you|strong="H4100" compare|strong="H1819" God|strong="H0410" to|strong="H0413" anything|strong="H4100"?
18 A quem vocês compararão Deus? Como poderão representá-lo?
19 No, but some people make statues from|strong="H2091" rock or|strong="H3701" wood,
19 Com uma imagem que funde o artesão, e que o ourives cobre de ouro e lhe modela correntes de prata?
20 For|strong="H6086" the|strong="H1245" base he|strong="H3808" chooses|strong="H0977" special wood|strong="H6086",
20 Ou com o ídolo do pobre que pode apenas escolher um bom pedaço de madeira e procurar um marceneiro para fazer uma imagem que não caia?
21 Surely|strong="H5046" you|strong="H3045" know|strong="H3045" the|strong="H8085" truth, don’t|strong="H3808" you|strong="H3045"?
21 Será que vocês não sabem? Nunca ouviram falar? Não lhes contaram desde a antigüidade? Vocês não compreenderam como a terra foi fundada?
22 It|strong="H5921" is|strong="H0776" the|strong="H5921" Lord who|strong="H3427" sits|strong="H3427" above|strong="H5921" the|strong="H5921" circle|strong="H2329" of|strong="H0776" the|strong="H5921" earth|strong="H0776".
22 Ele se assenta no seu trono, acima da cúpula da terra, cujos habitantes são pequenos como gafanhotos. Ele estende os céus como um forro, e os arma como uma tenda para neles habitar.
23 He|strong="H6213" takes|strong="H5414" away|strong="H0369" the|strong="H5414" power of|strong="H0776" rulers|strong="H7336".
23 Ele aniquila os príncipes e reduz a nada os juízes deste mundo.
24 They|strong="H1571" are|strong="H0776" like|strong="H0776" plants|strong="H5193" that|strong="H0776" are|strong="H0776" planted|strong="H5193" in|strong="H0776" the|strong="H5375" ground|strong="H0776".
24 Mal eles são plantados ou semeados, mal lançam raízes na terra, Deus sopra sobre eles, e eles murcham; um redemoinho os leva como palha.
25 The|strong="H0559" Holy|strong="H6918" One|strong="H6918" says|strong="H0559", “Can|strong="H4310" you|strong="H0413" compare|strong="H1819" me|strong="H0413" to|strong="H0413" anyone?
25 "Com quem vocês me compararão? Quem se assemelha a mim? ", pergunta o Santo.
26 Look|strong="H7200" up|strong="H5375" to|strong="H0376" the|strong="H3605" skies.
26 Ergam os olhos e olhem para as alturas. Quem criou tudo isso? Aquele que põe em marcha cada estrela do seu exército celestial, e a todas chama pelo nome. Tão grande é o seu poder e tão imensa a sua força, que nenhuma delas deixa de comparecer!
27 People|strong="H1696" of|strong="H0430" Jacob|strong="H3290", this|strong="H3068" is|strong="H3068" true|strong="H3068".
27 Por que você reclama, ó Jacó, e por que se queixa, ó Israel: "O Senhor não se interessa pela minha situação; o meu Deus não considera a minha causa"?
28 Surely|strong="H0518" you|strong="H0518" know|strong="H3045" the|strong="H8085" truth.
28 Será que você não sabe? Nunca ouviu falar? O Senhor é o Deus eterno, o Criador de toda a terra. Ele não se cansa nem fica exausto, sua sabedoria é insondável.
29 He|strong="H5414" helps tired people be|strong="H5414" strong|strong="H3581".
29 Ele fortalece ao cansado e dá grande vigor ao que está sem forças.
30 Young|strong="H5288" men|strong="H5288" get|strong="H3021" tired|strong="H3021" and|strong="H5288" need to|strong="H5288" rest.
30 Até os jovens se cansam e ficam exaustos, e os moços tropeçam e caem;
31 But|strong="H3808" those who|strong="H3068" trust in|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" become|strong="H3286" strong|strong="H3581" again.
31 mas aqueles que esperam no Senhor renovam as suas forças. Voam bem alto como águias; correm e não ficam exaustos, andam e não se cansam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.