Isaías 40
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ACF
1 Your|strong="H0559" God|strong="H0430" says|strong="H0559",
1 Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
2 Speak|strong="H1696" kindly|strong="H3820" to|strong="H0413" Jerusalem|strong="H3389" and|strong="H3068" tell|strong="H1696" her|strong="H3605",
2 Falai benignamente a Jerusalém, e bradai-lhe que já a sua milícia é acabada, que a sua iniqüidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão do Senhor, por todos os seus pecados.
3 Listen|strong="H6963", there|strong="H3068" is|strong="H3068" someone shouting|strong="H6963":
3 Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor; endireitai no ermo vereda a nosso Deus.
4 Every|strong="H3605" valley|strong="H1516" must|strong="H5375" be|strong="H1961" filled.
4 Todo o vale será exaltado, e todo o monte e todo o outeiro será abatido; e o que é torcido se endireitará, e o que é áspero se aplainará.
5 Then|strong="H1696" the|strong="H3605" Glory|strong="H3519" of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" be|strong="H3068" shown|strong="H7200" to|strong="H1696" everyone|strong="H3605".
5 E a glória do Senhor se manifestará, e toda a carne juntamente a verá, pois a boca do Senhor o disse.
6 A|strong="H7121" voice|strong="H6963" said|strong="H0559", “Speak|strong="H0559"!”
6 Uma voz diz: Clama; e alguém disse: Que hei de clamar? Toda a carne é erva e toda a sua beleza como a flor do campo.
7 When|strong="H3588" a|strong="H3588" wind|strong="H7307" from|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" blows|strong="H5380" on|strong="H3068" them|strong="H5380",
7 Seca-se a erva, e cai a flor, soprando nela o Espírito do Senhor. Na verdade o povo é erva.
8 Grass|strong="H2682" dies and|strong="H6965" flowers fall,
8 Seca-se a erva, e cai a flor, porém a palavra de nosso Deus subsiste eternamente.
9 Zion|strong="H6726", you|strong="H5921" have|strong="H3063" good|strong="H1319" news|strong="H1319" to|strong="H0559" tell|strong="H0559".
9 Tu, ó Sião, que anuncias boas novas, sobe a um monte alto. Tu, ó Jerusalém, que anuncias boas novas, levanta a tua voz fortemente; levanta-a, não temas, e dize às cidades de Judá: Eis aqui está o vosso Deus.
10 The|strong="H6440" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136" is|strong="H2009" coming|strong="H0935" with|strong="H0854" power|strong="H2220".
10 Eis que o Senhor DEUS virá com poder e seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, e o seu salário diante da sua face.
11 Like|strong="H2220" a|strong="H5375" good shepherd|strong="H7462", he|strong="H5763" takes|strong="H5375" care|strong="H2436" of|strong="H5739" his|strong="H5375" people|strong="H6908".
11 Como pastor apascentará o seu rebanho; entre os seus braços recolherá os cordeirinhos, e os levará no seu regaço; as que amamentam guiará suavemente.
12 Who|strong="H4310" measured|strong="H4058" the|strong="H0776" oceans in|strong="H0776" the|strong="H0776" palm of|strong="H0776" his|strong="H3557" hand|strong="H8168"?
12 Quem mediu na concha da sua mão as águas, e tomou a medida dos céus aos palmos, e recolheu numa medida o pó da terra e pesou os montes com peso e os outeiros em balanças?
13 Who|strong="H4310" could|strong="H4310" know|strong="H3045" the|strong="H0853" LORD’S|strong="H3068" mind|strong="H7307"?
13 Quem guiou o Espírito do Senhor, ou como seu conselheiro o ensinou?
14 Did the|strong="H3045" Lord ask for|strong="H4941" anyone’s help?
14 Com quem tomou ele conselho, que lhe desse entendimento, e lhe ensinasse o caminho do juízo, e lhe ensinasse conhecimento, e lhe mostrasse o caminho do entendimento?
15 Look|strong="H2005", all the|strong="H2803" nations|strong="H1471" in|strong="H1471" the|strong="H2803" world are|strong="H1471" like|strong="H2803" one small drop|strong="H4752" in|strong="H1471" the|strong="H2803" bucket|strong="H1805".
15 Eis que as nações são consideradas por ele como a gota de um balde, e como o pó miúdo das balanças; eis que ele levanta as ilhas como a uma coisa pequeníssima.
16 All the|strong="H0369" trees in Lebanon|strong="H3844" are|strong="H0369" not|strong="H0369" enough|strong="H1767"
16 Nem todo o Líbano basta para o fogo, nem os seus animais bastam para holocaustos.
17 Compared to|strong="H0369" God|strong="H0369", all|strong="H3605" the|strong="H3605" nations|strong="H1471" of|strong="H3605" the|strong="H3605" world are|strong="H1471" nothing|strong="H0369".
17 Todas as nações são como nada perante ele; ele as considera menos do que nada e como uma coisa vã.
18 Can|strong="H4310" you|strong="H4100" compare|strong="H1819" God|strong="H0410" to|strong="H0413" anything|strong="H4100"?
18 A quem, pois, fareis semelhante a Deus, ou com que o comparareis?
19 No, but some people make statues from|strong="H2091" rock or|strong="H3701" wood,
19 O artífice funde a imagem, e o ourives a cobre de ouro, e forja para ela cadeias de prata.
20 For|strong="H6086" the|strong="H1245" base he|strong="H3808" chooses|strong="H0977" special wood|strong="H6086",
20 O empobrecido, que não pode oferecer tanto, escolhe madeira que não se apodrece; artífice sábio busca, para gravar uma imagem que não se pode mover.
21 Surely|strong="H5046" you|strong="H3045" know|strong="H3045" the|strong="H8085" truth, don’t|strong="H3808" you|strong="H3045"?
21 Porventura não sabeis? Porventura não ouvis, ou desde o princípio não se vos notificou, ou não atentastes para os fundamentos da terra?
22 It|strong="H5921" is|strong="H0776" the|strong="H5921" Lord who|strong="H3427" sits|strong="H3427" above|strong="H5921" the|strong="H5921" circle|strong="H2329" of|strong="H0776" the|strong="H5921" earth|strong="H0776".
22 Ele é o que está assentado sobre o círculo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; é ele o que estende os céus como cortina, e os desenrola como tenda, para neles habitar;
23 He|strong="H6213" takes|strong="H5414" away|strong="H0369" the|strong="H5414" power of|strong="H0776" rulers|strong="H7336".
23 O que reduz a nada os príncipes, e torna em coisa vã os juízes da terra.
24 They|strong="H1571" are|strong="H0776" like|strong="H0776" plants|strong="H5193" that|strong="H0776" are|strong="H0776" planted|strong="H5193" in|strong="H0776" the|strong="H5375" ground|strong="H0776".
24 E mal se tem plantado, mal se tem semeado, e mal se tem arraigado na terra o seu tronco, já se secam, quando ele sopra sobre eles, e um tufão os leva como a pragana.
25 The|strong="H0559" Holy|strong="H6918" One|strong="H6918" says|strong="H0559", “Can|strong="H4310" you|strong="H0413" compare|strong="H1819" me|strong="H0413" to|strong="H0413" anyone?
25 A quem, pois, me fareis semelhante, para que eu lhe seja igual? diz o Santo.
26 Look|strong="H7200" up|strong="H5375" to|strong="H0376" the|strong="H3605" skies.
26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede quem criou estas coisas; foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por causa da grandeza das suas forças, e porquanto é forte em poder, nenhuma delas faltará.
27 People|strong="H1696" of|strong="H0430" Jacob|strong="H3290", this|strong="H3068" is|strong="H3068" true|strong="H3068".
27 Por que dizes, ó Jacó, e tu falas, ó Israel: O meu caminho está encoberto ao Senhor, e o meu juízo passa despercebido ao meu Deus?
28 Surely|strong="H0518" you|strong="H0518" know|strong="H3045" the|strong="H8085" truth.
28 Não sabes, não ouviste que o eterno Deus, o Senhor, o Criador dos fins da terra, nem se cansa nem se fatiga? É inescrutável o seu entendimento.
29 He|strong="H5414" helps tired people be|strong="H5414" strong|strong="H3581".
29 Dá força ao cansado, e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.
30 Young|strong="H5288" men|strong="H5288" get|strong="H3021" tired|strong="H3021" and|strong="H5288" need to|strong="H5288" rest.
30 Os jovens se cansarão e se fatigarão, e os moços certamente cairão;
31 But|strong="H3808" those who|strong="H3068" trust in|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" become|strong="H3286" strong|strong="H3581" again.
31 Mas os que esperam no Senhor renovarão as forças, subirão com asas como águias; correrão, e não se cansarão; caminharão, e não se fatigarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.