Ezequiel 28
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC
1 The|strong="H0559" word|strong="H1697" of|strong="H3068" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068" came|strong="H1961" to|strong="H0413" me|strong="H0413". He|strong="H3068" said|strong="H0559",
1 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
2 “Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H0120", say|strong="H0559" to|strong="H0559" the|strong="H0559" ruler|strong="H5057" of|strong="H1121" Tyre|strong="H6865", ‘This|strong="H3541" is|strong="H0430" what|strong="H3541" the|strong="H0559" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0430" says|strong="H0559":
2 filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Eis o que diz o Senhor Javé: Teu coração elevou-se; tu disseste: sou um deus assentado sobre um trono divino no coração do mar. Quando não passas de um homem e não és um deus, tu te julgas em teu coração igual a Deus.
3 You|strong="H0859" think you|strong="H0859" are|strong="H2450" wiser|strong="H2450" than|strong="H3808" Daniel|strong="H1840"
3 Sem dúvida, eis-te mais sábio que Daniel, nenhum mistério te é obscuro.
4 Through your|strong="H3701" wisdom|strong="H2451" and|strong="H3701" understanding|strong="H8394"
4 É por tua sutil inteligência que adquiriste bens, e cumulaste ouro e prata em teus tesouros.
5 Through your great|strong="H7230" wisdom|strong="H2451" and|strong="H2451" trade|strong="H7404",
5 Por tua grande habilidade comercial tens aumentado as tuas riquezas, e teu coração se ensoberbeceu.
6 “‘So|strong="H3651" this|strong="H3651" is|strong="H0430" what|strong="H3541" the|strong="H0853" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0430" says|strong="H0559":
6 Por causa disso, eis o que diz o Senhor Javé: já que em teu coração te julgas igual a Deus,
7 I|strong="H2005" will|strong="H1471" bring|strong="H0935" strangers|strong="H2114" to|strong="H0935" fight against|strong="H5921" you|strong="H5921".
7 farei vir contra ti os estrangeiros, os mais brutais de todos os povos, que tirarão a espada contra os esplendores de tua sabedoria, e empanarão o teu brilho.
8 They|strong="H3820" will|strong="H3820" bring|strong="H3381" you|strong="H3381" down|strong="H3381" to|strong="H4191" the|strong="H4191" grave.
8 Far-te-ão descer à fossa, morrerás como um decapitado no coração do mar.
9 That|strong="H0559" person|strong="H0120" will|strong="H0430" kill|strong="H2026" you|strong="H0859".
9 Dirás ainda diante do algoz: sou um deus, quando tu não és senão um homem {e não um deus} nas mãos do teu assassino?
10 Strangers|strong="H2114" will|strong="H3027" treat you|strong="H3588" like|strong="H4191" a|strong="H3588" foreigner|strong="H2114" and|strong="H3027" kill|strong="H4191" you|strong="H3588",
10 Morrerás da morte de um incircunciso, sob os golpes do estrangeiro, sou eu que o digo - oráculo do Senhor Javé.
11 The|strong="H0559" word|strong="H1697" of|strong="H3068" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068" came|strong="H1961" to|strong="H0413" me|strong="H0413". He|strong="H3068" said|strong="H0559",
11 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
12 “Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H0120", sing|strong="H5375" this|strong="H3541" sad song about|strong="H5921" the|strong="H0559" king|strong="H4428" of|strong="H1121" Tyre|strong="H6865". Say|strong="H0559" to|strong="H0559" him|strong="H5921", ‘This|strong="H3541" is|strong="H4428" what|strong="H3541" the|strong="H0559" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136" says|strong="H0559":
12 filho do homem, entoa um cântico fúnebre sobre o rei de Tiro, e dize-lhe: Eis o que diz o Senhor Javé: Eras um selo de perfeição, cheio de sabedoria, de uma beleza acabada.
13 You|strong="H3605" were|strong="H1961" in|strong="H0430" Eden|strong="H5731", the|strong="H3605" garden|strong="H1588" of|strong="H0430" God|strong="H0430".
13 Estavas no Éden, jardim de Deus, estavas coberto de gemas diversas: sardônica, topázio e diamante, crisólito, ônix e jaspe, safira, carbúnculo e esmeralda; trabalhados em ouro. Tamborins e flautas, estavam a teu serviço, prontos desde o dia em que foste criado.
14 You|strong="H0859" were|strong="H1961" one|strong="H1961" of|strong="H0430" the|strong="H5414" chosen Cherubs|strong="H3742"
14 Eras um querubim protetor colocado sobre a montanha santa de Deus; passeavas entre as pedras de fogo.
15 You|strong="H0859" were|strong="H3117" good and|strong="H3117" honest when|strong="H3117" I|strong="H3117" created|strong="H1254" you|strong="H0859",
15 Foste irrepreensível em teu proceder desde o dia em que foste criado, até que a iniqüidade apareceu em ti.
16 Your|strong="H4390" business brought you|strong="H8432" many|strong="H7230" riches.
16 No desenvolvimento do teu comércio, encheram-se as tuas entranhas de violência e pecado; por isso eu te bani da montanha de Deus, e te fiz perecer, ó querubim protetor, em meio às pedras de fogo.
17 Your|strong="H5414" beauty|strong="H3308" made|strong="H5414" you|strong="H5414" proud|strong="H1361".
17 Teu coração se inflou de orgulho devido à tua beleza, arruinaste a tua sabedoria, por causa do teu esplendor; precipitei-te em terra, e dei com isso um espetáculo aos reis.
18 You|strong="H5414" did many|strong="H7230" wrong|strong="H5766" things|strong="H3605".
18 À força de iniqüidade e de desonestidade no teu comércio, profanaste os teus santuários; assim, de ti fiz jorrar o fogo que te devorou e te reduzi a cinza sobre a terra aos olhos dos espectadores.
19 “‘All|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" in|strong="H5921" other|strong="H3605" nations|strong="H5971"
19 Todos aqueles que te conheciam entre os povos ficaram estupefatos com o teu destino; acabaste sendo um objeto de espanto; foste banido para sempre!
20 The|strong="H0559" word|strong="H1697" of|strong="H3068" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068" came|strong="H1961" to|strong="H0413" me|strong="H0413". He|strong="H3068" said|strong="H0559",
20 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
21 “Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H0120", look toward|strong="H0413" Sidon|strong="H6721" and|strong="H1121" speak for|strong="H5921" me|strong="H0413" against|strong="H5921" that|strong="H1121" place|strong="H7760".
21 filho do homem, volta-te para Sidon e profetiza contra ela.
22 Say|strong="H0559", ‘This|strong="H3541" is|strong="H3068" what|strong="H3541" the|strong="H0559" Lord|strong="H3068" GOD|strong="H3068" says|strong="H0559":
22 Dirás: eis o que diz o Senhor Javé: é contra ti que venho, Sidon; vou fazer brilhar a minha glória em teu meio. Quando contra ti exercer meus julgamentos e em ti manifestar minha santidade, então se saberá que sou eu o Senhor.
23 I|strong="H0589" will|strong="H3068" send|strong="H7971" disease and|strong="H3068" death|strong="H1818" to|strong="H5921" Sidon,
23 Despacharei contra ela a peste, inundarei de sangue as suas ruas, onde sucumbirão feridos, golpeados por uma espada, que surgirá de toda parte; assim, saberão que sou eu o Senhor.
24 “‘Then|strong="H1961" the|strong="H3605" surrounding|strong="H5439" nations that|strong="H3588" hate Israel|strong="H3478" will|strong="H1961" no|strong="H3808" longer|strong="H5750" be|strong="H1961" like|strong="H1961" stinging nettles and|strong="H3478" painful|strong="H3510" thorns|strong="H6975". And|strong="H3478" they|strong="H3588" will|strong="H1961" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H0589" am|strong="H0589" the|strong="H3605" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136".’”
24 Desde então, não haverá mais, para a casa de Israel, nem silvas ofensivas nem espinhos dolorosos da parte de nenhum dos seus vizinhos que a desprezam; assim se saberá que sou eu o Senhor.
25 This|strong="H3541" is|strong="H0834" what|strong="H0834" the|strong="H0853" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136" said|strong="H0559": “I|strong="H0834" scattered|strong="H6327" the|strong="H0853" people|strong="H5971" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478" among|strong="H4480" other|strong="H3541" nations|strong="H1471", but|strong="H0559" I|strong="H0834" will|strong="H0834" gather|strong="H6908" the|strong="H0853" family|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478" together|strong="H6908" again. Then|strong="H0853" the|strong="H0853" nations|strong="H1471" will|strong="H0834" know that|strong="H0834" I|strong="H0834" am holy|strong="H6942", and|strong="H3478" they|strong="H0834" will|strong="H0834" treat|strong="H6942" me|strong="H5414" that|strong="H0834" way|strong="H3541". At|strong="H3427" that|strong="H0834" time|strong="H3478" the|strong="H0853" people|strong="H5971" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478" will|strong="H0834" live|strong="H3427" in|strong="H3427" their|strong="H5414" land|strong="H0127"—I|strong="H0834" gave|strong="H5414" that|strong="H0834" land|strong="H0127" to|strong="H0559" my|strong="H5414" servant|strong="H5650" Jacob|strong="H3290".
25 Eis o que diz o Senhor Javé: Quando eu reunir os israelitas dentre os povos, onde estiverem dispersados, manifestarei com isso a minha santidade aos olhos das nações; habitarão a terra que tenho doado ao meu servo Jacó.
26 They|strong="H3588" will|strong="H3068" live|strong="H3427" safely|strong="H0983" in|strong="H3427" the|strong="H3605" land. They|strong="H3588" will|strong="H3068" build|strong="H1129" houses|strong="H1004" and|strong="H3068" plant|strong="H5193" vineyards|strong="H3754". I|strong="H0589" will|strong="H3068" punish the|strong="H3605" nations around|strong="H5439" them|strong="H0853" that|strong="H3588" hated them|strong="H0853". Then|strong="H0853" the|strong="H3605" people|strong="H3427" of|strong="H1004" Israel will|strong="H3068" live|strong="H3427" in|strong="H3427" safety|strong="H0983", and|strong="H3068" they|strong="H3588" will|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H0589" am|strong="H0589" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" their|strong="H3605" God|strong="H0430".”
26 Habitarão em segurança; construirão casas e plantarão vinhas; sim, eles habitarão lá com segurança. Quando eu houver exercido meus julgamentos contra todos os vizinhos que os desprezam, saber-se-á que sou eu, o Senhor, que sou seu Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.