Eclesiastes 7
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 A|strong="H3205" good|strong="H2896" reputation|strong="H8034" is|strong="H8034" better|strong="H2896" than|strong="H2896" expensive pleasures.
1 O nome limpo vale mais do que o perfume mais caro; e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.
2 It|strong="H5414" is|strong="H0834" better|strong="H2896" to|strong="H0413" go to|strong="H0413" a|strong="H5414" funeral than|strong="H2896" to|strong="H0413" a|strong="H5414" party,
2 É melhor ir a uma casa onde há luto do que ir a uma casa onde há festa, pois onde há luto lembramos que um dia também vamos morrer. E os vivos nunca devem esquecer isso.
3 Sorrow|strong="H2896" is|strong="H3820" even|strong="H3588" better|strong="H2896" than|strong="H2896" laughter|strong="H7814",
3 A tristeza é melhor do que o riso; pois a tristeza faz o rosto ficar abatido, mas torna o coração compreensivo.
4 A wise|strong="H2450" person|strong="H3820" thinks about|strong="H1004" death,
4 Quem só pensa em se divertir é tolo; quem é sábio pensa também na morte.
5 It|strong="H2896" is|strong="H0376" better|strong="H2896" to|strong="H8085" be|strong="H0376" criticized by|strong="H1606" the|strong="H8085" wise|strong="H2450"
5 É melhor ouvir a repreensão de um sábio do que escutar elogios de um tolo.
6 The|strong="H3588" laughter|strong="H7814" of|strong="H6963" fools|strong="H3684" is|strong="H2088" such|strong="H2088" a|strong="H3588" waste.
6 A risada dos tolos é como os estalos de espinhos no fogo — não quer dizer nada.
7 Even|strong="H3588" the|strong="H0853" wise|strong="H2450" will|strong="H3820" forget their|strong="H3588" wisdom|strong="H3820",
7 Quando o sábio usa a violência, ele se torna tolo. Quem aceita suborno estraga o seu caráter.
8 It|strong="H2896" is|strong="H1697" better|strong="H2896" to|strong="H1697" finish something|strong="H1697"
8 O fim de uma coisa vale mais do que o seu começo. A pessoa paciente é melhor do que a orgulhosa.
9 Don’t|strong="H0408" become angry|strong="H3707" quickly|strong="H0926",
9 Controle sempre o seu gênio; é tolice alimentar o ódio.
10 Don’t|strong="H0408" say|strong="H0559", “Life|strong="H3117" was|strong="H1961" better|strong="H2896" in|strong="H5921" the|strong="H0559" ‘good|strong="H2896" old|strong="H7223" days|strong="H3117".’
10 Nunca pergunte: “Por que será que antigamente tudo era melhor?” Essa pergunta não é inteligente.
11 Wisdom|strong="H2451" is|strong="H2451" better|strong="H2896" if|strong="H7200" you|strong="H5973" also have|strong="H7200" property|strong="H5159". Wise|strong="H2451" people|strong="H7200" will|strong="H2451" get more|strong="H3148" than|strong="H2896" enough wealth.
11 Todos neste mundo devem ser sábios. Ter sabedoria é tão bom como receber uma herança.
12 Wisdom|strong="H2451" and|strong="H3701" money|strong="H3701" can protect you|strong="H3588". But|strong="H3588" knowledge|strong="H1847" gained|strong="H3504" through|strong="H3588" wisdom|strong="H2451" is|strong="H2451" even|strong="H3588" better—it|strong="H3588" can save your|strong="H3588" life|strong="H2421".
12 A sabedoria é melhor do que o dinheiro. A vantagem da sabedoria é que ela conserva a vida da gente.
13 Look|strong="H7200" at|strong="H0430" what|strong="H0834" God|strong="H0430" has|strong="H0430" made|strong="H4639". You|strong="H0834" cannot|strong="H3201" change a|strong="H3588" thing|strong="H3588", even|strong="H3588" if|strong="H3588" you|strong="H0834" think|strong="H7200" it|strong="H3588" is|strong="H0834" wrong.
13 Pense no que Deus faz. Quem pode endireitar o que ele fez torto?
14 When|strong="H1961" life|strong="H3117" is|strong="H2088" good|strong="H2896", enjoy|strong="H7200" it|strong="H5921". But|strong="H3808" when|strong="H1961" life|strong="H3117" is|strong="H2088" hard, remember that|strong="H3117" God|strong="H0430" gives us|strong="H5921" good|strong="H2896" times|strong="H3117" and|strong="H0430" hard times|strong="H3117". And|strong="H0430" no|strong="H3808" one|strong="H2088" knows what|strong="H2088" will|strong="H0430" happen|strong="H1961" in|strong="H5921" the|strong="H0853" future.
14 Quando as coisas correrem bem, fique contente; quando as dificuldades chegarem, lembre disto: é Deus quem manda tanto a felicidade como as dificuldades, e a gente nunca sabe o que vai acontecer amanhã.
15 In|strong="H3117" my|strong="H3605" short life|strong="H3117", I|strong="H3117" have|strong="H3426" seen|strong="H7200" everything|strong="H3605". I|strong="H3117" have|strong="H3426" seen|strong="H7200" good people|strong="H7563" die|strong="H0006" young|strong="H3117", and|strong="H3117" I|strong="H3117" have|strong="H3426" seen|strong="H7200" evil|strong="H7451" people|strong="H7563" live|strong="H0748" long|strong="H3117" lives.
15 A minha vida tem sido uma ilusão, mas nela eu tenho visto de tudo. Há pessoas boas que morrem, e há pessoas más que continuam a viver a sua vida errada.
16 — ausente —
16 Por isso, não seja bom demais, nem sábio demais; por que você iria se destruir?
17 — ausente —
17 Mas também não seja mau demais, nem tolo demais; por que você iria morrer antes do tempo?
18 Try to|strong="H3027" be|strong="H1571" a|strong="H3588" little of|strong="H0430" this|strong="H2088" and|strong="H0430" a|strong="H3588" little of|strong="H0430" that|strong="H0834". Even|strong="H1571" God’s|strong="H0430" followers will|strong="H0430" do|strong="H0408" some|strong="H3605" good|strong="H2896" things|strong="H3605" and|strong="H0430" some|strong="H3605" bad things|strong="H3605".
18 Evite tanto uma coisa como a outra. Se você temer a Deus , terá sucesso em tudo.
19 — ausente —
19 A sabedoria pode fazer mais por uma pessoa do que dez prefeitos juntos podem fazer por uma cidade.
20 — ausente —
20 Não existe no mundo ninguém que faça sempre o que é direito e que nunca erre.
21 Don’t|strong="H0408" listen|strong="H8085" to|strong="H1696" everything|strong="H3605" people|strong="H0834" say|strong="H1696". You|strong="H0834" might|strong="H0834" hear|strong="H8085" your|strong="H3605" own servant|strong="H5650" saying|strong="H1697" bad things|strong="H1697" about|strong="H1697" you|strong="H0834".
21 Não fique escutando tudo o que os outros dizem, pois poderá ouvir o seu empregado falar mal de você.
22 And|strong="H3045" you|strong="H0859" know|strong="H3045" that|strong="H0834" many|strong="H7227" times|strong="H6471" you|strong="H0859" too|strong="H1571" have|strong="H0834" said bad things|strong="H0834" about|strong="H3045" other|strong="H0312" people|strong="H0834".
22 E você sabe muito bem que muitas vezes você mesmo tem falado mal dos outros.
23 I|strong="H0559" used|strong="H5254" my|strong="H3605" wisdom|strong="H2451" and|strong="H2451" thought|strong="H0559" about|strong="H4480" all|strong="H3605" these|strong="H1931" things|strong="H3605". I|strong="H0559" wanted to|strong="H0559" be|strong="H3605" wise|strong="H2449", but|strong="H0559" I|strong="H0559" couldn’t do|strong="H3605" it|strong="H1931".
23 Eu usei a minha sabedoria para examinar tudo isso. Estava resolvido a ser sábio, mas não conseguia alcançar a sabedoria.
24 I|strong="H7350" cannot understand why|strong="H4100" things|strong="H1961" are|strong="H4100" as|strong="H1961" they|strong="H4100" are|strong="H4100". It|strong="H1961" is|strong="H4310" too hard for|strong="H1961" anyone to|strong="H1961" understand.
24 Como é que alguém pode descobrir o sentido das coisas que acontecem? Isso é profundo demais para nós e muito difícil de entender.
25 I|strong="H0589" studied and|strong="H2451" I|strong="H0589" tried|strong="H1245" very|strong="H3045" hard to|strong="H3820" find|strong="H3045" true wisdom|strong="H2451". I|strong="H0589" tried|strong="H1245" to|strong="H3820" find|strong="H3045" a|strong="H1245" reason for|strong="H3045" everything.
25 Mas eu resolvi estudar e conhecer as coisas. Estava decidido a encontrar a sabedoria e a achar as respostas para as minhas perguntas; queria saber por que a maldade e a falta de juízo são loucura.
26 I|strong="H0589" also|strong="H0853" found|strong="H4672" that|strong="H0834" some|strong="H4480" women|strong="H0802" are|strong="H0834" dangerous like|strong="H0834" traps. Their|strong="H6440" hearts|strong="H3820" are|strong="H0834" like|strong="H0834" nets|strong="H2764", and|strong="H0430" their|strong="H6440" arms|strong="H3027" are|strong="H0834" like|strong="H0834" chains|strong="H0612". It|strong="H1931" is|strong="H0834" worse than|strong="H4480" death|strong="H4194" to|strong="H3820" be|strong="H3820" caught|strong="H3920" by|strong="H3027" these|strong="H1931" women|strong="H0802". God’s|strong="H0430" followers should|strong="H0802" run|strong="H4422" away|strong="H4480" from|strong="H4480" them|strong="H0853". Let the|strong="H0853" sinners be|strong="H3820" caught|strong="H3920" by|strong="H3027" them|strong="H0853".
26 Eu encontrei uma coisa que é mais amarga do que a morte — um certo tipo de mulher. O amor que ela oferece é uma armadilha ou uma rede para pegar você; os seus braços são correntes para prendê-lo. O homem que agrada a Deus consegue fugir dela, mas o pecador, não.
27 — ausente —
27 Eu descobri isso pouco a pouco, quando procurava respostas para as minhas perguntas.
28 — ausente —
28 Procurei outras respostas, mas não encontrei nenhuma. Entre mil homens encontrei um que eu poderia respeitar, mas entre as mulheres não achei nem uma.
29 “There|strong="H2088" is|strong="H0834" one|strong="H2088" other|strong="H2088" thing|strong="H2088" I|strong="H0834" have|strong="H0834" learned. God|strong="H0430" made|strong="H6213" people|strong="H0120" good, but|strong="H7200" they|strong="H1992" have|strong="H0834" found|strong="H4672" many|strong="H7227" ways to|strong="H0430" be|strong="H0430" bad.”
29 Tudo o que aprendi se resume nisto: Deus nos fez simples e direitos, mas nós complicamos tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.