Cânticos 2
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT
1 I|strong="H0589" am|strong="H0589" a rose|strong="H2261" on the|strong="H0589" plain of|strong="H6010" Sharon|strong="H8289",
1 Eu sou a flor que nasce na planície de Sarom, o lírio que cresce no vale. O Amado
2 My|strong="H0996" darling|strong="H7474", among|strong="H0996" other women|strong="H1323",
2 Como um lírio entre os espinhos, assim é minha querida entre as moças. A Amada
3 My|strong="H3651" lover, among|strong="H0996" other men|strong="H1121",
3 Como uma macieira entre as árvores do bosque, assim é meu amado entre os rapazes. À sua sombra agradável eu me sento e saboreio seus deliciosos frutos.
4 My|strong="H5921" lover took|strong="H0935" me|strong="H0413" to|strong="H0413" the|strong="H5921" wine|strong="H3196" house|strong="H1004";
4 Ele me trouxe ao salão de banquetes; seu grande amor por mim é evidente.
5 Strengthen me|strong="H0589" with|strong="H3588" raisins|strong="H0809";
5 Fortaleçam-me com bolos de passas, revigorem-me com maçãs, pois desfaleço de amor.
6 My|strong="H8478" lover’s left|strong="H8040" arm is|strong="H7218" under|strong="H8478" my|strong="H8478" head|strong="H7218",
6 Seu braço esquerdo está sob a minha cabeça, e o direito me abraça.
7 Women|strong="H1323" of|strong="H1323" Jerusalem|strong="H3389", promise|strong="H7650" me|strong="H3389" by|strong="H7650" the|strong="H0853" gazelles|strong="H6643" and|strong="H3389" wild|strong="H7704" deer|strong="H0355",
7 Prometam, ó mulheres de Jerusalém, pelas gazelas e corças selvagens, que não despertarão o amor antes do tempo.
8 I|strong="H2009" hear|strong="H6963" my|strong="H5921" lover’s voice|strong="H6963".
8 Ah, ouço meu amado chegando! Ele salta sobre os montes, pula sobre as colinas.
9 My|strong="H4480" lover is|strong="H2088" like|strong="H1819" a|strong="H0176" gazelle
9 Meu amado é como a gazela, como o jovem cervo. Vejam, lá está ele atrás do muro, observando pelas janelas, espiando por entre as grades.
10 My|strong="H6965" lover speaks|strong="H0559" to|strong="H0559" me|strong="H6030",
10 Meu amado me disse: “Levante-se, minha querida! Venha comigo, minha bela!
11 Look|strong="H2009", winter|strong="H5638" is|strong="H2009" past|strong="H2498",
11 Veja, o inverno acabou, e as chuvas passaram.
12 The|strong="H8085" flowers|strong="H5339" are|strong="H0776" blooming in|strong="H0776" the|strong="H8085" fields.
12 As flores estão brotando; chegou a época das canções, e o arrulhar das pombas enche o ar.
13 Young figs|strong="H8384" are growing on|strong="H6965" the|strong="H5414" fig|strong="H8384" trees|strong="H8384".
13 As figueiras começam a dar frutos, e as videiras perfumadas florescem. Levante-se, minha querida! Venha comigo, minha bela!”. O Amado
14 My|strong="H8085" dove|strong="H3123", hiding|strong="H5643" in|strong="H8085" the|strong="H0853" caves high on|strong="H7200" the|strong="H0853" cliff|strong="H5553",
14 Minha pomba está escondida entre as pedras, oculta nas fendas das rochas. Mostre-me seu rosto e deixe-me ouvir sua voz. Pois sua voz é doce, e seu rosto é lindo. As mulheres de Jerusalém
15 Catch|strong="H0270" the|strong="H0270" foxes|strong="H7776" for|strong="H0270" us—
15 Peguem todas as raposas, as raposinhas, antes que destruam o vinhedo do amor, pois as videiras estão em flor! A Amada
16 My|strong="H0589" lover is|strong="H1730" mine,
16 Meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
17 while|strong="H5704" the|strong="H5921" day|strong="H3117" breathes|strong="H6315" its|strong="H5921" last breath
17 Antes que soprem as brisas do amanhecer, e fujam as sombras da noite, volte para mim, meu amor, como a gazela, como o jovem cervo nos montes íngremes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.