Cânticos 2
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 I|strong="H0589" am|strong="H0589" a rose|strong="H2261" on the|strong="H0589" plain of|strong="H6010" Sharon|strong="H8289",
1 Eu sou a rosa dos campos de Sarom; sou o lírio dos vales. Ele
2 My|strong="H0996" darling|strong="H7474", among|strong="H0996" other women|strong="H1323",
2 Como um lírio entre os espinhos, assim é a minha amada entre as outras mulheres. Ela
3 My|strong="H3651" lover, among|strong="H0996" other men|strong="H1121",
3 Como a macieira entre as árvores da floresta, assim é o meu amado entre os outros homens. Eu me sinto feliz nos seus braços, e os seus carinhos são doces para mim.
4 My|strong="H5921" lover took|strong="H0935" me|strong="H0413" to|strong="H0413" the|strong="H5921" wine|strong="H3196" house|strong="H1004";
4 Ele me levou ao salão de festas, e ali nós nos entregamos ao amor.
5 Strengthen me|strong="H0589" with|strong="H3588" raisins|strong="H0809";
5 Tragam passas para eu recuperar as minhas forças e maçãs para me refrescar, pois estou desmaiando de amor.
6 My|strong="H8478" lover’s left|strong="H8040" arm is|strong="H7218" under|strong="H8478" my|strong="H8478" head|strong="H7218",
6 A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça, e a direita me abraça.
7 Women|strong="H1323" of|strong="H1323" Jerusalem|strong="H3389", promise|strong="H7650" me|strong="H3389" by|strong="H7650" the|strong="H0853" gazelles|strong="H6643" and|strong="H3389" wild|strong="H7704" deer|strong="H0355",
7 Mulheres de Jerusalém, prometam e jurem, pelas que vocês não vão perturbar o nosso amor. Ela
8 I|strong="H2009" hear|strong="H6963" my|strong="H5921" lover’s voice|strong="H6963".
8 Estou ouvindo a voz do meu amor. Ele vem depressa, descendo as montanhas, correndo pelos montes.
9 My|strong="H4480" lover is|strong="H2088" like|strong="H1819" a|strong="H0176" gazelle
9 O meu amado é como uma gazela ; é como um filhote de O meu querido está ali, do lado de fora da nossa casa. Ele está olhando para dentro, pelas janelas; está me espiando pelas grades.
10 My|strong="H6965" lover speaks|strong="H0559" to|strong="H0559" me|strong="H6030",
10 O meu amor está falando comigo. Ele Venha então, minha querida; venha comigo, meu amor.
11 Look|strong="H2009", winter|strong="H5638" is|strong="H2009" past|strong="H2498",
11 O inverno já foi, a chuva passou,
12 The|strong="H8085" flowers|strong="H5339" are|strong="H0776" blooming in|strong="H0776" the|strong="H8085" fields.
12 e as flores aparecem nos campos. É tempo de cantar; ouve-se nos campos o canto das rolinhas.
13 Young figs|strong="H8384" are growing on|strong="H6965" the|strong="H5414" fig|strong="H8384" trees|strong="H8384".
13 Os figos estão começando a amadurecer, e já se pode sentir o perfume das Venha então, meu amor. Venha comigo, minha querida.
14 My|strong="H8085" dove|strong="H3123", hiding|strong="H5643" in|strong="H8085" the|strong="H0853" caves high on|strong="H7200" the|strong="H0853" cliff|strong="H5553",
14 Você está escondida como uma pomba na fenda de uma rocha. Mostre-me o seu rosto; deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.
15 Catch|strong="H0270" the|strong="H0270" foxes|strong="H7776" for|strong="H0270" us—
15 Peguem as raposas, apanhem as raposinhas, antes que elas estraguem a nossa plantação de uvas, que está em flor. Ela
16 My|strong="H0589" lover is|strong="H1730" mine,
16 O meu querido é meu, e eu sou dele. Ele leva as suas ovelhas para pastarem entre os lírios,
17 while|strong="H5704" the|strong="H5921" day|strong="H3117" breathes|strong="H6315" its|strong="H5921" last breath
17 enquanto o dia ainda está fresco e a escuridão está desaparecendo. Meu querido, volte depressa, correndo como uma gazela, como um filhote de
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.