Gênesis 13

engbarkly (ENGBARKLY) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Subiu, pois, Abrão do Egito para o lado do sul, ele e sua mulher, e tudo o que tinha, e com ele Ló.
2 — ausente —
2 E era Abrão muito rico em gado, em prata e em ouro.
3 — ausente —
3 E fez as suas jornadas do sul até Betel, até ao lugar onde a princípio estivera a sua tenda, entre Betel e Ai;
4 — ausente —
4 Até ao lugar do altar que outrora ali tinha feito; e Abrão invocou ali o nome do Senhor.
5 Abram and his nephew Lot were still travelling together. And just like Abram, Lot had a big mob of sheep, goats, cattle and workers with him.
5 E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, gado e tendas.
6 — ausente —
6 E não tinha capacidade a terra para poderem habitar juntos; porque os seus bens eram muitos; de maneira que não podiam habitar juntos.
7 — ausente —
7 E houve contenda entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló; e os cananeus e os perizeus habitavam então na terra.
8 Abram said to Lot, “I don't like this trouble. You and I are close relations, and I do not want any trouble between us. And I don't want our workers arguing and fighting one another.
8 E disse Abrão a Ló: Ora, não haja contenda entre mim e ti, e entre os meus pastores e os teus pastores, porque somos irmãos.
9 I think we should split up. Take a look at all this country and you will see that there is plenty of room for both of us. I want you to pick which part of the country you want to live in and I will go somewhere else. If you pick the country to the east side, then I will take the country to the west but if you pick the west country, then I will take the country to the east.” Abram and Lot split camp to stop trouble|src="CO00647b.tif" size="col" copy="David Cook" ref="13:9"
9 Não está toda a terra diante de ti? Eia, pois, aparta-te de mim; e se escolheres a esquerda, irei para a direita; e se a direita escolheres, eu irei para a esquerda.
10 — ausente —
10 E levantou Ló os seus olhos, e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem regada, antes do Senhor ter destruído Sodoma e Gomorra, e era como o jardim do Senhor, como a terra do Egito, quando se entra em Zoar.
11 — ausente —
11 Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão, e partiu Ló para o oriente, e apartaram-se um do outro.
12 — ausente —
12 Habitou Abrão na terra de Canaã e Ló habitou nas cidades da campina, e armou as suas tendas até Sodoma.
13 The people that lived in Sodom were very bad. They were always going against God and doing bad things all the time.
13 Ora, eram maus os homens de Sodoma, e grandes pecadores contra o Senhor.
14 Then the Lord said to Abram, “Look at all the country around you. Look to the north, to the south, to the east and to the west.
14 E disse o Senhor a Abrão, depois que Ló se apartou dele: Levanta agora os teus olhos, e olha desde o lugar onde estás, para o lado do norte, e do sul, e do oriente, e do ocidente;
15 I am going to give you all the country that you can see. All that country will be for you, your children, your grandchildren and all the families that will come from you. It will be their country forever.
15 Porque toda esta terra que vês, te hei de dar a ti, e à tua descendência, para sempre.
16 Look at the ground you are standing on Abram, there is a lot dirt. Your family will be like that dirt, there will be so many people that no-one can count them.
16 E farei a tua descendência como o pó da terra; de maneira que se alguém puder contar o pó da terra, também a tua descendência será contada.
17 Abram, get up, walk everywhere and look at all the country that I am giving to you.”
17 Levanta-te, percorre essa terra, no seu comprimento e na sua largura; porque a ti a darei.
18 So Abram went to live near the Great Trees of Mamre near a town called Hebron. Abram made his camp there, and he built another altar of stones so that he could burn animals to show respect to God.
18 E Abrão mudou as suas tendas, e foi, e habitou nos carvalhais de Manre, que estão junto a Hebrom; e edificou ali um altar ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.