Salmos 96
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH
1 Oh sing|strong="H7891" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" a|strong="H3068" new|strong="H2319" song|strong="H7892":
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor . Cantem ao todos os povos da terra!
2 Sing|strong="H7891" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", bless|strong="H1288" his|strong="H3068" name|strong="H8034";
2 Cantem ao Senhor e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
3 Declare|strong="H5608" his|strong="H3605" glory|strong="H3519" among|strong="H6381" the|strong="H3605" nations|strong="H1471",
3 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
4 For|strong="H3588" great|strong="H1419" is|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" greatly|strong="H3966" to|strong="H3068" be|strong="H3068" praised|strong="H1984":
4 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser mais do que todos os deuses.
5 For|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" gods of|strong="H3068" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971" are|strong="H5971" idols;
5 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
6 Honor|strong="H8597" and|strong="H6440" majesty|strong="H1926" are|strong="H6440" before|strong="H6440" him|strong="H6440":
6 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
7 Ascribe|strong="H3051" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", ye|strong="H3051" kindreds|strong="H4940" of|strong="H3068" the|strong="H3068" peoples|strong="H5971",
7 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
8 Ascribe|strong="H3051" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" the|strong="H5375" glory|strong="H3519" due unto|strong="H3068" his|strong="H5375" name|strong="H8034":
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
9 Oh worship|strong="H7812" Jehovah|strong="H3068" in|strong="H3068" holy|strong="H6944" array|strong="H1927":
9 Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra.
10 Say among|strong="H5971" the|strong="H3068" nations|strong="H1471", Jehovah|strong="H3068" reigneth|strong="H4427":
10 Digam em todas as nações: “O A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.”
11 Let|strong="H7481" the|strong="H8055" heavens|strong="H8064" be|strong="H8064" glad|strong="H8055", and|strong="H8064" let|strong="H7481" the|strong="H8055" earth|strong="H8064" rejoice|strong="H8055";
11 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.
12 Let the|strong="H3605" field|strong="H7704" exult|strong="H5937", and|strong="H6086" all|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H3605" therein;
12 Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o
13 Before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068"; for|strong="H3588" he|strong="H3588" cometh|strong="H3068",
13 pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.