Salmos 91
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC
1 He|strong="H3427" that|strong="H3885" dwelleth|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H3885" secret|strong="H5643" place|strong="H5643" of|strong="H3427" the|strong="H3885" Most|strong="H5945" High|strong="H5945"
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 I|strong="H3068" will|strong="H3068" say of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", He|strong="H3068" is|strong="H3068" my|strong="H3068" refuge|strong="H4268" and|strong="H3068" my|strong="H3068" fortress|strong="H4686";
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 For|strong="H3588" he|strong="H1931" will|strong="H1931" deliver|strong="H5337" thee from|strong="H5337" the|strong="H3588" snare|strong="H6341" of|strong="H1931" the|strong="H3588" fowler|strong="H3353",
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 He|strong="H8478" will|strong="H3671" cover|strong="H5526" thee with|strong="H5526" his|strong="H8478" pinions,
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Thou|strong="H3372" shalt not|strong="H3808" be|strong="H3808" afraid|strong="H3372" for|strong="H3808" the|strong="H3372" terror|strong="H6343" by|strong="H3915" night|strong="H3915",
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 For the|strong="H1980" pestilence|strong="H1698" that|strong="H1980" walketh|strong="H1980" in|strong="H1980" darkness,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 A|strong="H3068" thousand|strong="H7233" shall|strong="H3808" fall|strong="H5307" at|strong="H5307" thy side|strong="H6654",
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Only|strong="H7535" with|strong="H5869" thine|strong="H7200" eyes|strong="H5869" shalt thou|strong="H7200" behold|strong="H7200",
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 For|strong="H3588" thou|strong="H3588", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", art|strong="H3068" my|strong="H3068" refuge|strong="H4268"!
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 There|strong="H7126" shall|strong="H3808" no|strong="H3808" evil|strong="H7451" befall thee,
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 For|strong="H3588" he|strong="H3588" will|strong="H4397" give|strong="H6680" his|strong="H3605" angels|strong="H4397" charge|strong="H6680" over|strong="H6680" thee|strong="H6680",
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 They|strong="H5921" shall|strong="H7272" bear|strong="H5375" thee up|strong="H5375" in|strong="H5921" their|strong="H5375" hands|strong="H3709",
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Thou shalt tread|strong="H1869" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" lion|strong="H3715" and|strong="H7826" adder|strong="H6620":
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Because|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3045" set|strong="H7682" his|strong="H3045" love|strong="H2836" upon|strong="H3045" me|strong="H7682", therefore|strong="H3588" will|strong="H8034" I|strong="H3588" deliver|strong="H6403" him|strong="H3045":
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 He|strong="H7121" shall|strong="H6869" call|strong="H7121" upon|strong="H7121" me|strong="H7121", and|strong="H6030" I|strong="H6869" will|strong="H6869" answer|strong="H6030" him|strong="H7121";
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 With|strong="H7646" long|strong="H3117" life|strong="H3117" will|strong="H3117" I|strong="H3117" satisfy|strong="H7646" him|strong="H7200",
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.