Salmos 91
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH
1 He|strong="H3427" that|strong="H3885" dwelleth|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H3885" secret|strong="H5643" place|strong="H5643" of|strong="H3427" the|strong="H3885" Most|strong="H5945" High|strong="H5945"
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 I|strong="H3068" will|strong="H3068" say of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", He|strong="H3068" is|strong="H3068" my|strong="H3068" refuge|strong="H4268" and|strong="H3068" my|strong="H3068" fortress|strong="H4686";
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 For|strong="H3588" he|strong="H1931" will|strong="H1931" deliver|strong="H5337" thee from|strong="H5337" the|strong="H3588" snare|strong="H6341" of|strong="H1931" the|strong="H3588" fowler|strong="H3353",
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 He|strong="H8478" will|strong="H3671" cover|strong="H5526" thee with|strong="H5526" his|strong="H8478" pinions,
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Thou|strong="H3372" shalt not|strong="H3808" be|strong="H3808" afraid|strong="H3372" for|strong="H3808" the|strong="H3372" terror|strong="H6343" by|strong="H3915" night|strong="H3915",
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 For the|strong="H1980" pestilence|strong="H1698" that|strong="H1980" walketh|strong="H1980" in|strong="H1980" darkness,
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 A|strong="H3068" thousand|strong="H7233" shall|strong="H3808" fall|strong="H5307" at|strong="H5307" thy side|strong="H6654",
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Only|strong="H7535" with|strong="H5869" thine|strong="H7200" eyes|strong="H5869" shalt thou|strong="H7200" behold|strong="H7200",
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 For|strong="H3588" thou|strong="H3588", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", art|strong="H3068" my|strong="H3068" refuge|strong="H4268"!
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 There|strong="H7126" shall|strong="H3808" no|strong="H3808" evil|strong="H7451" befall thee,
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 For|strong="H3588" he|strong="H3588" will|strong="H4397" give|strong="H6680" his|strong="H3605" angels|strong="H4397" charge|strong="H6680" over|strong="H6680" thee|strong="H6680",
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 They|strong="H5921" shall|strong="H7272" bear|strong="H5375" thee up|strong="H5375" in|strong="H5921" their|strong="H5375" hands|strong="H3709",
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Thou shalt tread|strong="H1869" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" lion|strong="H3715" and|strong="H7826" adder|strong="H6620":
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Because|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3045" set|strong="H7682" his|strong="H3045" love|strong="H2836" upon|strong="H3045" me|strong="H7682", therefore|strong="H3588" will|strong="H8034" I|strong="H3588" deliver|strong="H6403" him|strong="H3045":
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 He|strong="H7121" shall|strong="H6869" call|strong="H7121" upon|strong="H7121" me|strong="H7121", and|strong="H6030" I|strong="H6869" will|strong="H6869" answer|strong="H6030" him|strong="H7121";
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 With|strong="H7646" long|strong="H3117" life|strong="H3117" will|strong="H3117" I|strong="H3117" satisfy|strong="H7646" him|strong="H7200",
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.