Salmos 80
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC
1 Give ear, O|strong="H3068" Shepherd of|strong="H4210" Israel,
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Before|strong="H3427" Ephraim and|strong="H3478" Benjamin and|strong="H3478" Manasseh, stir up|strong="H7462" thy|strong="H7462" might|strong="H3478",
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Turn us|strong="H6440" again|strong="H3212", O|strong="H3068" God;
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" God of|strong="H6440" hosts,
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Thou|strong="H5704" hast fed them|strong="H5704" with|strong="H3068" the|strong="H3068" bread of|strong="H3068" tears,
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Thou makest us|strong="H8248" a|strong="H3068" strife unto|strong="H8248" our|strong="H8248" neighbors;
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Turn|strong="H7760" us|strong="H7760" again, O|strong="H3068" God of|strong="H7760" hosts;
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Thou|strong="H6440" broughtest a|strong="H3068" vine out|strong="H6440" of|strong="H6440" Egypt:
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Thou preparedst room before it|strong="H1644",
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 The|strong="H6440" mountains were|strong="H6440" covered|strong="H4390" with|strong="H4390" the|strong="H6440" shadow of|strong="H6440" it|strong="H6440",
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 It|strong="H3680" sent out its|strong="H3680" branches|strong="H6057" unto the|strong="H3680" sea,
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Why hast thou|strong="H5704" broken down|strong="H7971" its|strong="H3220" walls,
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 The|strong="H3605" boar out|strong="H6555" of|strong="H1870" the|strong="H3605" wood doth ravage it|strong="H5674",
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Turn again, we|strong="H3068" beseech thee, O|strong="H3068" God of|strong="H7704" hosts:
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 And|strong="H7725" the|strong="H7200" stock which|strong="H6635" thy|strong="H7200" right|strong="H5027" hand planted,
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 It|strong="H5921" is|strong="H1121" burned with|strong="H5921" fire, it|strong="H5921" is|strong="H1121" cut down|strong="H5921":
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Let thy|strong="H6440" hand be|strong="H6440" upon|strong="H6440" the|strong="H6440" man|strong="H6440" of|strong="H6440" thy|strong="H6440" right hand,
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 So|strong="H1961" shall|strong="H1121" we|strong="H3068" not|strong="H1961" go|strong="H1961" back from|strong="H5921" thee|strong="H3027":
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Turn|strong="H5472" us|strong="H2421" again, O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" God|strong="H3808" of|strong="H8034" hosts;
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.