Salmos 80

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Give ear, O|strong="H3068" Shepherd of|strong="H4210" Israel,
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Before|strong="H3427" Ephraim and|strong="H3478" Benjamin and|strong="H3478" Manasseh, stir up|strong="H7462" thy|strong="H7462" might|strong="H3478",
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Turn us|strong="H6440" again|strong="H3212", O|strong="H3068" God;
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" God of|strong="H6440" hosts,
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Thou|strong="H5704" hast fed them|strong="H5704" with|strong="H3068" the|strong="H3068" bread of|strong="H3068" tears,
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Thou makest us|strong="H8248" a|strong="H3068" strife unto|strong="H8248" our|strong="H8248" neighbors;
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Turn|strong="H7760" us|strong="H7760" again, O|strong="H3068" God of|strong="H7760" hosts;
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Thou|strong="H6440" broughtest a|strong="H3068" vine out|strong="H6440" of|strong="H6440" Egypt:
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Thou preparedst room before it|strong="H1644",
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 The|strong="H6440" mountains were|strong="H6440" covered|strong="H4390" with|strong="H4390" the|strong="H6440" shadow of|strong="H6440" it|strong="H6440",
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 It|strong="H3680" sent out its|strong="H3680" branches|strong="H6057" unto the|strong="H3680" sea,
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Why hast thou|strong="H5704" broken down|strong="H7971" its|strong="H3220" walls,
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 The|strong="H3605" boar out|strong="H6555" of|strong="H1870" the|strong="H3605" wood doth ravage it|strong="H5674",
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Turn again, we|strong="H3068" beseech thee, O|strong="H3068" God of|strong="H7704" hosts:
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 And|strong="H7725" the|strong="H7200" stock which|strong="H6635" thy|strong="H7200" right|strong="H5027" hand planted,
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 It|strong="H5921" is|strong="H1121" burned with|strong="H5921" fire, it|strong="H5921" is|strong="H1121" cut down|strong="H5921":
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Let thy|strong="H6440" hand be|strong="H6440" upon|strong="H6440" the|strong="H6440" man|strong="H6440" of|strong="H6440" thy|strong="H6440" right hand,
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 So|strong="H1961" shall|strong="H1121" we|strong="H3068" not|strong="H1961" go|strong="H1961" back from|strong="H5921" thee|strong="H3027":
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Turn|strong="H5472" us|strong="H2421" again, O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" God|strong="H3808" of|strong="H8034" hosts;
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.