Salmos 65
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF
1 Praise waiteth for|strong="H1732" thee, O|strong="H3068" God, in|strong="H1732" Zion;
1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
2 O|strong="H3068" thou that hearest prayer,
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Iniquities prevail against|strong="H8085" me|strong="H8085":
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; porém tu limpas as nossas transgressões.
4 Blessed is|strong="H1697" the|strong="H4480" man whom thou choosest, and|strong="H1697" causest to|strong="H1697" approach unto thee,
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios; nós seremos fartos da bondade da tua casa e do teu santo templo.
5 By|strong="H7126" terrible things|strong="H2898" thou wilt answer us|strong="H7646" in|strong="H1004" righteousness,
5 Com coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e daqueles que estão longe sobre o mar.
6 Who|strong="H3605" by|strong="H3605" his|strong="H3605" strength setteth fast the|strong="H3605" mountains,
6 O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
7 Who stilleth the|strong="H3559" roaring of|strong="H2022" the|strong="H3559" seas,
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 They also that|strong="H1995" dwell in|strong="H3220" the|strong="H7623" uttermost parts are|strong="H1530" afraid at|strong="H3220" thy|strong="H7623" tokens:
8 E os que habitam nos fins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde.
9 Thou|strong="H3427" visitest the|strong="H3372" earth, and|strong="H1242" waterest it|strong="H1242",
9 Tu visitas a terra, e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhe preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
10 Thou|strong="H3588" waterest|strong="H7783" its|strong="H3588" furrows abundantly|strong="H7227";
10 Enches de água os seus sulcos; tu lhe aplanas as leivas; tu a amoleces com a muita chuva; abençoas as suas novidades.
11 Thou crownest the|strong="H1288" year with|strong="H7301" thy|strong="H1288" goodness;
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura.
12 They|strong="H8141" drop|strong="H7491" upon|strong="H7491" the|strong="H8141" pastures of|strong="H8141" the|strong="H8141" wilderness;
12 Destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
13 The|strong="H4057" pastures|strong="H4999" are|strong="H1524" clothed|strong="H2296" with|strong="H2296" flocks;
13 Os campos se vestem de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; eles se regozijam e cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.