Salmos 50
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVI
1 The|strong="H3068" Mighty One|strong="H3068", God|strong="H3068", Jehovah|strong="H3068", hath|strong="H3068" spoken|strong="H1696",
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Out of|strong="H4359" Zion|strong="H6726", the|strong="H6726" perfection|strong="H4359" of|strong="H4359" beauty|strong="H3308",
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Our|strong="H6440" God cometh, and|strong="H6440" doth|strong="H6440" not|strong="H6440" keep|strong="H2790" silence|strong="H2790":
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 He|strong="H7121" calleth|strong="H7121" to|strong="H7121" the|strong="H7121" heavens|strong="H8064" above|strong="H5920",
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Gather my|strong="H5921" saints|strong="H2623" together|strong="H5921" unto|strong="H2077" me|strong="H5921",
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 And|strong="H8064" the|strong="H3588" heavens|strong="H8064" shall|strong="H8064" declare|strong="H5046" his|strong="H5046" righteousness|strong="H6664";
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 Hear|strong="H8085", O|strong="H3068" my|strong="H8085" people|strong="H5971", and|strong="H3478" I|strong="H8085" will|strong="H5971" speak|strong="H1696";
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 I|strong="H5921" will|strong="H3808" not|strong="H3808" reprove|strong="H3198" thee for|strong="H5921" thy|strong="H5921" sacrifices|strong="H2077";
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 I|strong="H3808" will|strong="H1004" take|strong="H3947" no|strong="H3808" bullock|strong="H6499" out|strong="H3947" of|strong="H1004" thy|strong="H3947" house|strong="H1004",
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 For|strong="H3588" every|strong="H3605" beast|strong="H2416" of|strong="H3605" the|strong="H3605" forest|strong="H3293" is|strong="H3605" mine,
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 I|strong="H3045" know|strong="H3045" all|strong="H3605" the|strong="H3605" birds|strong="H5775" of|strong="H2022" the|strong="H3605" mountains|strong="H2022";
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 If|strong="H3588" I|strong="H3588" were|strong="H8398" hungry|strong="H7456", I|strong="H3588" would not|strong="H3808" tell thee;
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Will|strong="H1320" I|strong="H1320" eat the|strong="H8354" flesh|strong="H1320" of|strong="H1818" bulls,
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Offer|strong="H2076" unto|strong="H2076" God|strong="H7999" the|strong="H2076" sacrifice|strong="H2076" of|strong="H5088" thanksgiving|strong="H8426";
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 And|strong="H3117" call|strong="H7121" upon|strong="H7121" me|strong="H7121" in|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117" of|strong="H3117" trouble|strong="H6869":
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 But|strong="H7563" unto|strong="H6310" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" God saith|strong="H6310",
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Seeing that|strong="H1697" thou hatest|strong="H8130" instruction|strong="H4148",
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 When|strong="H7200" thou|strong="H7200" sawest|strong="H7200" a|strong="H3068" thief|strong="H1590", thou|strong="H7200" consentedst|strong="H7521" with|strong="H5973" him|strong="H7200",
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Thou|strong="H7971" givest|strong="H7971" thy|strong="H7971" mouth|strong="H6310" to|strong="H7971" evil|strong="H7451",
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Thou|strong="H5414" sittest|strong="H3427" and|strong="H1121" speakest|strong="H1696" against|strong="H1696" thy|strong="H5414" brother;
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 These|strong="H6213" things|strong="H1961" hast thou|strong="H6213" done|strong="H6213", and|strong="H5869" I|strong="H3644" kept|strong="H6213" silence|strong="H2790";
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Now|strong="H4994" consider this|strong="H2063", ye|strong="H6435" that|strong="H2063" forget|strong="H7911" God,
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Whoso offereth|strong="H2076" the|strong="H7200" sacrifice|strong="H2076" of|strong="H1870" thanksgiving|strong="H8426" glorifieth|strong="H3513" me|strong="H7200";
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.