Salmos 118

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oh give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; for|strong="H3588" he|strong="H3588" is|strong="H3068" good|strong="H2896";
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Let|strong="H4994" Israel|strong="H3478" now|strong="H4994" say|strong="H3478",
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Let|strong="H4994" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Aaron now|strong="H4994" say,
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Let|strong="H4994" them|strong="H3588" now|strong="H4994" that|strong="H3588" fear|strong="H3373" Jehovah|strong="H3068" say,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Out|strong="H4480" of|strong="H4480" my|strong="H4480" distress|strong="H4712" I|strong="H4480" called|strong="H7121" upon|strong="H7121" Jehovah|strong="H3068":
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" on|strong="H3068" my|strong="H3068" side; I|strong="H3808" will|strong="H3068" not|strong="H3808" fear|strong="H3372":
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" on|strong="H7200" my|strong="H3068" side among|strong="H7200" them|strong="H7200" that|strong="H7200" help|strong="H5826" me|strong="H7200":
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 It|strong="H3068" is|strong="H3068" better|strong="H2896" to|strong="H3068" take|strong="H2620" refuge|strong="H2620" in|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 It|strong="H3068" is|strong="H3068" better|strong="H2896" to|strong="H3068" take|strong="H2620" refuge|strong="H2620" in|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 All|strong="H3605" nations|strong="H1471" compassed|strong="H5437" me|strong="H5437" about|strong="H5437":
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 They|strong="H3588" compassed|strong="H5437" me|strong="H5437" about|strong="H5437"; yea|strong="H3588", they|strong="H3588" compassed|strong="H5437" me|strong="H5437" about|strong="H5437":
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 They|strong="H3588" compassed|strong="H5437" me|strong="H5437" about|strong="H5437" like|strong="H5437" bees|strong="H1682"; they|strong="H3588" are|strong="H3068" quenched|strong="H1846" as|strong="H3068" the|strong="H3588" fire of|strong="H3068" thorns|strong="H6975":
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Thou didst thrust|strong="H1760" sore|strong="H1760" at|strong="H3068" me|strong="H1760" that|strong="H3068" I|strong="H3068" might|strong="H3068" fall|strong="H5307";
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Jehovah|strong="H3068" is|strong="H1961" my|strong="H1961" strength|strong="H5797" and|strong="H5797" song|strong="H2176";
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 The|strong="H6213" voice|strong="H6963" of|strong="H3068" rejoicing|strong="H7440" and|strong="H3068" salvation|strong="H3444" is|strong="H3068" in|strong="H3068" the|strong="H6213" tents of|strong="H3068" the|strong="H6213" righteous|strong="H6662":
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 The|strong="H6213" right|strong="H3225" hand|strong="H3225" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" exalted|strong="H7426":
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 I|strong="H3588" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" die|strong="H4191", but|strong="H3588" live|strong="H2421",
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3050" chastened|strong="H3256" me|strong="H5414" sore|strong="H3256";
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Open|strong="H6605" to|strong="H8179" me the|strong="H3050" gates|strong="H8179" of|strong="H8179" righteousness|strong="H6664":
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 This|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" gate|strong="H8179" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068";
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 I|strong="H3588" will|strong="H1961" give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" unto|strong="H3034" thee|strong="H6030"; for|strong="H3588" thou|strong="H1961" hast answered|strong="H6030" me|strong="H6030",
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 The|strong="H1129" stone which|strong="H3988" the|strong="H1129" builders|strong="H1129" rejected|strong="H3988"
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 This|strong="H2063" is|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"’s doing;
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 This|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H6213" day|strong="H3117" which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" made|strong="H6213";
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Save|strong="H3467" now|strong="H4994", we|strong="H3068" beseech|strong="H4994" thee|strong="H4994", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068":
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Blessed|strong="H1288" be|strong="H3068" he|strong="H3068" that|strong="H3068" cometh|strong="H3068" in|strong="H3068" the|strong="H3068" name|strong="H8034" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068":
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" God|strong="H3068", and|strong="H3068" he|strong="H5704" hath|strong="H3068" given us light:
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Thou art my|strong="H7311" God, and|strong="H3034" I|strong="H7311" will give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" unto|strong="H3034" thee:
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Oh give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; for|strong="H3588" he|strong="H3588" is|strong="H3068" good|strong="H2896";
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.