Salmos 10
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC
1 Why|strong="H4100" standest|strong="H5975" thou|strong="H5975" afar|strong="H7350" off|strong="H7350", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"?
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 In|strong="H6041" the|strong="H8610" pride|strong="H1346" of|strong="H2803" the|strong="H8610" wicked|strong="H7563" the|strong="H8610" poor|strong="H6041" is|strong="H7563" hotly|strong="H1814" pursued|strong="H1814";
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 For|strong="H3588" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" boasteth|strong="H1984" of|strong="H3068" his|strong="H3068" heart|strong="H5315"’s desire|strong="H8378",
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 The|strong="H3605" wicked|strong="H7563", in|strong="H3605" the|strong="H3605" pride|strong="H1363" of|strong="H3605" his|strong="H3605" countenance, saith, He|strong="H3605" will|strong="H7563" not|strong="H1077" require|strong="H1875" it.
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 His|strong="H3605" ways|strong="H1870" are|strong="H1870" firm at|strong="H4941" all|strong="H3605" times|strong="H6256";
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 He|strong="H3808" saith in|strong="H3808" his|strong="H3808" heart|strong="H3820", I|strong="H3808" shall|strong="H3820" not|strong="H3808" be|strong="H3808" moved|strong="H4131";
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 His|strong="H4390" mouth|strong="H6310" is|strong="H6310" full|strong="H4390" of|strong="H4390" cursing and|strong="H6310" deceit|strong="H4820" and|strong="H6310" oppression|strong="H8496":
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 He|strong="H4565" sitteth|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H2026" lurking|strong="H3427" places|strong="H4565" of|strong="H3427" the|strong="H2026" villages|strong="H2691";
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 He|strong="H4565" lurketh in|strong="H6041" secret|strong="H4565" as|strong="H4565" a|strong="H3068" lion in|strong="H6041" his|strong="H4900" covert|strong="H5520";
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 He croucheth|strong="H1794", he boweth down|strong="H5307",
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 He|strong="H6440" saith in|strong="H6440" his|strong="H6440" heart|strong="H3820": God hath|strong="H6440" forgotten|strong="H7911";
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 Arise|strong="H6965", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; O|strong="H3068" God|strong="H3068", lift|strong="H5375" up|strong="H6965" thy|strong="H3068" hand|strong="H3027":
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 Wherefore|strong="H4100" doth|strong="H7563" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" contemn|strong="H5006" God|strong="H3808",
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 Thou|strong="H3027" hast seen|strong="H7200" it; for|strong="H3588" thou|strong="H3027" beholdest|strong="H5027" mischief|strong="H5999" and|strong="H3027" spite|strong="H5921", to|strong="H1961" requite|strong="H5414" it|strong="H5414" with|strong="H5921" thy|strong="H5414" hand|strong="H3027":
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 Break|strong="H7665" thou the|strong="H7665" arm|strong="H2220" of|strong="H1875" the|strong="H7665" wicked|strong="H7563";
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" King|strong="H4428" forever|strong="H5769" and|strong="H3068" ever|strong="H5769":
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 Jehovah|strong="H3068", thou|strong="H8085" hast heard|strong="H8085" the|strong="H8085" desire|strong="H8378" of|strong="H3068" the|strong="H8085" meek|strong="H6035":
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 To|strong="H3254" judge|strong="H8199" the|strong="H4480" fatherless|strong="H3490" and|strong="H3254" the|strong="H4480" oppressed|strong="H1790",
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.