Salmos 109
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB
1 Hold not|strong="H1732" thy|strong="H1732" peace|strong="H2790", O|strong="H3068" God of|strong="H4210" my|strong="H1732" praise|strong="H8416";
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales;
2 For|strong="H3588" the|strong="H5921" mouth|strong="H6310" of|strong="H6310" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" and|strong="H6310" the|strong="H5921" mouth|strong="H6310" of|strong="H6310" deceit|strong="H4820" have|strong="H7563" they|strong="H3588" opened|strong="H6605" against|strong="H5921" me|strong="H5921":
2 pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.
3 They|strong="H1697" have|strong="H1697" compassed|strong="H5437" me|strong="H5437" about|strong="H5437" also with|strong="H3898" words|strong="H1697" of|strong="H1697" hatred|strong="H8135",
3 Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
4 For|strong="H8478" my|strong="H8478" love they|strong="H8478" are|strong="H8478" my|strong="H8478" adversaries|strong="H7853":
4 Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
5 And|strong="H2896" they|strong="H5921" have|strong="H7451" rewarded|strong="H7760" me|strong="H5921" evil|strong="H7451" for|strong="H5921" good|strong="H2896",
5 Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
6 Set|strong="H5975" thou|strong="H5975" a|strong="H3068" wicked|strong="H7563" man|strong="H7563" over|strong="H5921" him|strong="H5921";
6 Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.
7 When|strong="H1961" he|strong="H3318" is|strong="H7563" judged|strong="H8199", let|strong="H1961" him|strong="H3318" come|strong="H1961" forth|strong="H3318" guilty|strong="H7563";
7 Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
8 Let|strong="H1961" his|strong="H3947" days|strong="H3117" be|strong="H1961" few|strong="H4592";
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício!
9 Let|strong="H1961" his|strong="H1961" children|strong="H1121" be|strong="H1961" fatherless|strong="H3490",
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!
10 Let his|strong="H5128" children|strong="H1121" be|strong="H1121" vagabonds|strong="H5128", and|strong="H1121" beg|strong="H7592";
10 Andem errantes os seus filhos, e mendiguem; esmolem longe das suas habitações assoladas.
11 Let the|strong="H3605" extortioner|strong="H5383" catch|strong="H5367" all|strong="H3605" that|strong="H3605" he|strong="H3605" hath;
11 O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!
12 Let|strong="H1961" there|strong="H1961" be|strong="H1961" none to|strong="H1961" extend|strong="H1961" kindness|strong="H2617" unto|strong="H2617" him|strong="H2603";
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!
13 Let|strong="H1961" his|strong="H1961" posterity|strong="H1755" be|strong="H1961" cut|strong="H3772" off|strong="H3772";
13 Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!
14 Let|strong="H2142" the|strong="H3068" iniquity|strong="H5771" of|strong="H3068" his|strong="H3068" fathers be|strong="H3068" remembered|strong="H2142" with|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068";
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!
15 Let|strong="H1961" them|strong="H1961" be|strong="H1961" before|strong="H5048" Jehovah|strong="H3068" continually|strong="H8548",
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
16 Because|strong="H3282" he|strong="H6213" remembered|strong="H2142" not|strong="H3808" to|strong="H4191" show|strong="H6213" kindness|strong="H2617",
16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 Yea, he|strong="H4480" loved cursing|strong="H7045", and|strong="H1293" it|strong="H3808" came unto him|strong="H4480";
17 Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!
18 He|strong="H7130" clothed|strong="H3847" himself|strong="H4325" also with|strong="H3847" cursing|strong="H7045" as|strong="H4325" with|strong="H3847" his|strong="H7130" garment|strong="H4055",
18 Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!
19 Let|strong="H1961" it|strong="H1961" be|strong="H1961" unto|strong="H1961" him|strong="H1961" as|strong="H1961" the|strong="H1961" raiment wherewith he covereth|strong="H5844" himself|strong="H5844",
19 Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!
20 This|strong="H2063" is|strong="H3068" the|strong="H5921" reward|strong="H6468" of|strong="H3068" mine|strong="H1696" adversaries|strong="H7853" from|strong="H5921" Jehovah|strong="H3068",
20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!
21 But|strong="H3588" deal|strong="H6213" thou|strong="H6213" with|strong="H6213" me|strong="H6213", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" the|strong="H3588" Lord|strong="H3069", for|strong="H3588" thy|strong="H6213" name|strong="H8034"’s sake|strong="H4616":
21 Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;
22 For|strong="H3588" I|strong="H3588" am poor|strong="H6041" and|strong="H6041" needy|strong="H6041",
22 pois sou pobre e necessitado, e dentro de mim está ferido o meu coração.
23 I|strong="H1980" am|strong="H1980" gone|strong="H1980" like|strong="H1980" the|strong="H5186" shadow|strong="H6738" when|strong="H1980" it|strong="H5186" declineth|strong="H5186":
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
24 My|strong="H1320" knees|strong="H1290" are|strong="H1290" weak|strong="H3782" through|strong="H3782" fasting|strong="H6685";
24 Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura.
25 I|strong="H7200" am|strong="H1961" become|strong="H1961" also|strong="H1992" a|strong="H3068" reproach|strong="H2781" unto|strong="H7200" them|strong="H1992":
25 Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.
26 Help|strong="H5826" me|strong="H3467", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068";
26 Ajuda-me, Senhor, Deus meu; salva-me segundo a tua benignidade.
27 That|strong="H3588" they|strong="H3588" may|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" this|strong="H2063" is|strong="H3068" thy|strong="H3068" hand|strong="H3027";
27 Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Let|strong="H8055" them|strong="H1992" curse|strong="H7043", but|strong="H1992" bless|strong="H1288" thou:
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!
29 Let mine adversaries|strong="H7853" be|strong="H7853" clothed|strong="H3847" with|strong="H3847" dishonor|strong="H3639",
29 Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!
30 I|strong="H3068" will|strong="H3068" give|strong="H3034" great|strong="H7227" thanks|strong="H3034" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" with|strong="H3068" my|strong="H3068" mouth|strong="H6310";
30 Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;
31 For|strong="H3588" he|strong="H3588" will|strong="H5315" stand|strong="H5975" at|strong="H5975" the|strong="H3588" right|strong="H3225" hand|strong="H3225" of|strong="H5315" the|strong="H3588" needy,
31 Pois ele se coloca à direita do poder, para o salvar dos que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.