Neemias 7
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH
1 Now|strong="H1961" it|strong="H1961" came|strong="H1961" to|strong="H1961" pass|strong="H1961", when|strong="H1961" the|strong="H1129" wall|strong="H2346" was|strong="H1961" built|strong="H1129", and|strong="H5975" I|strong="H7891" had|strong="H1961" set|strong="H5975" up|strong="H5975" the|strong="H1129" doors|strong="H1817", and|strong="H5975" the|strong="H1129" porters|strong="H7778" and|strong="H5975" the|strong="H1129" singers|strong="H7891" and|strong="H5975" the|strong="H1129" Levites|strong="H3881" were|strong="H1961" appointed|strong="H5975",
1 Agora as muralhas estavam reconstruídas, e os portões estavam todos colocados nos seus lugares. Foi marcado o trabalho dos guardas do Templo, dos cantores e dos levitas .
2 that|strong="H3588" I|strong="H3588" gave|strong="H6680" my|strong="H5921" brother Hanani|strong="H2607", and|strong="H3389" Hananiah|strong="H2608" the|strong="H5921" governor|strong="H8269" of|strong="H8269" the|strong="H5921" castle, charge|strong="H5921" over|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389"; for|strong="H3588" he|strong="H1931" was|strong="H1931" a|strong="H3068" faithful man, and|strong="H3389" feared|strong="H3372" God above|strong="H5921" many|strong="H7227".
2 Para governar a cidade de Jerusalém, eu coloquei dois homens: o meu irmão Hanani e Hananias, o oficial comandante da fortaleza. Hananias era um homem fiel e temia a Deus mais do que qualquer outro.
3 And|strong="H1004" I|strong="H5704" said unto|strong="H3389" them|strong="H1992", Let|strong="H3808" not|strong="H3808" the|strong="H5704" gates|strong="H8179" of|strong="H1004" Jerusalem|strong="H3389" be|strong="H3808" opened|strong="H6605" until|strong="H5704" the|strong="H5704" sun|strong="H8121" be|strong="H3808" hot|strong="H2527"; and|strong="H1004" while|strong="H5704" they|strong="H1992" stand|strong="H5975" on guard, let|strong="H3808" them|strong="H1992" shut|strong="H1479" the|strong="H5704" doors|strong="H1817", and|strong="H1004" bar ye|strong="H3427" them|strong="H1992": and|strong="H1004" appoint|strong="H5975" watches|strong="H4931" of|strong="H1004" the|strong="H5704" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H1004" Jerusalem|strong="H3389", every|strong="H5975" one|strong="H3808" in|strong="H3427" his|strong="H6605" watch|strong="H4931", and|strong="H1004" every|strong="H5975" one|strong="H3808" to be over|strong="H3427" against|strong="H5048" his|strong="H6605" house|strong="H1004".
3 Eu disse aos dois que só mandassem abrir os portões de Jerusalém quando o sol começasse a esquentar. E que mandassem fechar e trancar os portões antes que os guardas deixassem o serviço, na hora do pôr do sol. Também ordenei que escolhessem guardas entre o povo que morava em Jerusalém. Alguns deles deviam ficar de guarda em certos lugares, e os outros deviam tomar conta da área em frente das suas próprias casas.
4 Now|strong="H1419" the|strong="H8432" city|strong="H5892" was|strong="H5892" wide|strong="H7342" and|strong="H1419" large|strong="H1419"; but|strong="H5971" the|strong="H8432" people|strong="H5971" were|strong="H5971" few|strong="H4592" therein|strong="H8432", and|strong="H1419" the|strong="H8432" houses|strong="H1004" were|strong="H5971" not|strong="H5971" built|strong="H1129".
4 A cidade de Jerusalém era grande, mas não tinha muitos moradores, e eram poucas as casas que já haviam sido reconstruídas.
5 And|strong="H5971" my|strong="H5414" God|strong="H5414" put|strong="H5414" into|strong="H5927" my|strong="H5414" heart|strong="H3820" to|strong="H5927" gather|strong="H6908" together|strong="H6908" the|strong="H5414" nobles|strong="H2715", and|strong="H5971" the|strong="H5414" rulers|strong="H5461", and|strong="H5971" the|strong="H5414" people|strong="H5971", that|strong="H5971" they|strong="H5971" might|strong="H5971" be|strong="H3820" reckoned|strong="H3187" by|strong="H3187" genealogy|strong="H3187". And|strong="H5971" I|strong="H5414" found|strong="H4672" the|strong="H5414" book|strong="H5612" of|strong="H5971" the|strong="H5414" genealogy|strong="H3187" of|strong="H5971" them|strong="H5414" that|strong="H5971" came|strong="H5927" up|strong="H5927" at|strong="H6908" the|strong="H5414" first|strong="H7223", and|strong="H5971" I|strong="H5414" found|strong="H4672" written|strong="H3789" therein|strong="H3789":
5 Deus pôs no meu coração a ideia de reunir todo o povo, e os seus líderes, e as autoridades para verificar os registros das suas famílias. Eu achei o livro de registros do primeiro grupo que havia voltado da Babilônia. São estas as informações que havia no livro:
6 These|strong="H4428" are|strong="H1121" the|strong="H7725" children|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H7725" province|strong="H4082", that|strong="H4428" went|strong="H5927" up|strong="H5927" out|strong="H7725" of|strong="H1121" the|strong="H7725" captivity|strong="H7628" of|strong="H1121" those|strong="H1121" that|strong="H4428" had|strong="H4428" been|strong="H5927" carried|strong="H1540" away|strong="H7725", whom Nebuchadnezzar|strong="H5019" the|strong="H7725" king|strong="H4428" of|strong="H1121" Babylon had|strong="H4428" carried|strong="H1540" away|strong="H7725", and|strong="H1121" that|strong="H4428" returned|strong="H7725" unto|strong="H7725" Jerusalem|strong="H3389" and|strong="H1121" to|strong="H7725" Judah|strong="H3063", every|strong="H7725" one|strong="H1121" unto|strong="H7725" his|strong="H7725" city|strong="H5892";
6 Entre os israelitas que o rei Nabucodonosor, da Babilônia, tinha levado como prisioneiros, havia muitos que eram da província de Judá. Estes voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
7 who|strong="H5971" came|strong="H3478" with|strong="H5973" Zerubbabel|strong="H2216", Jeshua|strong="H3442", Nehemiah|strong="H5166", Azariah|strong="H5838", Raamiah|strong="H7485", Nahamani|strong="H5167", Mordecai|strong="H4782", Bilshan|strong="H1114", Mispereth|strong="H4559", Bigvai, Nehum|strong="H5149", Baanah|strong="H1196".
7 Os seus líderes eram Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. Parós: dois mil cento e setenta e dois. Sefatias: trezentos e setenta e dois. Ará: seiscentos e cinquenta e dois. Paate-Moabe (descendentes de Jesua e de Joabe): dois mil oitocentos e dezoito. Elom: mil duzentos e cinquenta e quatro. Zatu: oitocentos e quarenta e cinco. Zacai: setecentos e sessenta. Binui: seiscentos e quarenta e oito. Bebai: seiscentos e vinte e oito. Azgade: dois mil trezentos e vinte e dois. Adonicã: seiscentos e sessenta e sete. Bigvai: dois mil e sessenta e sete. Adim: seiscentos e cinquenta e cinco. Ater (que também era chamado de Ezequias): noventa e oito. Hasum: trezentos e vinte e oito. Besai: trezentos e vinte e quatro. Harife: cento e doze. Gibeão: noventa e cinco. Belém e Netofa: cento e oitenta e oito. Anatote: cento e vinte e oito. Bete-Azmavete quarenta e duas. Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote: setecentas e quarenta e três. Ramá e Geba: seiscentos e vinte e uma. Micmás: cento e vinte e duas. Betel e Ai: cento e vinte e três. A outra Nebo: cinquenta e duas. A outra Elão: mil duzentas e cinquenta e quatro. Harim: trezentas e vinte. Jericó: trezentas e quarenta e cinco. Lode, Hadide e Ono: setecentos e vinte e uma. Senaá: três mil novecentas e trinta. Jedaías (descendentes de Jesua): novecentos e setenta e três. Imer: mil e cinquenta e dois. Pasur: mil duzentos e quarenta e sete. Harim: mil e dezessete. Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias): setenta e quatro. Músicos do Templo (descendentes de Asafe): cento e quarenta e oito. Guardas do Templo (descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai): cento e trinta e oito. Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslite, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Tama, Nesias e Hatifa. Sotai, Soferete, Perida, Jaala, Darcom, Gidel, Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom.
8 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Parosh|strong="H6551", two|strong="H8147" thousand a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" seventy|strong="H7657" and|strong="H3967" two|strong="H8147".
8 — ausente —
9 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Shephatiah|strong="H8203", three|strong="H7969" hundred|strong="H3967" seventy|strong="H7657" and|strong="H3967" two|strong="H8147".
9 — ausente —
10 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Arah, six|strong="H8337" hundred|strong="H3967" fifty|strong="H2572" and|strong="H3967" two|strong="H8147".
10 — ausente —
11 The|strong="H3097" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Pahath-moab|strong="H6355", of|strong="H1121" the|strong="H3097" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Jeshua|strong="H3442" and|strong="H3967" Joab|strong="H3097", two|strong="H3967" thousand and|strong="H3967" eight|strong="H8083" hundred|strong="H3967" and eighteen|strong="H8083".
11 — ausente —
12 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Elam|strong="H5867", a|strong="H3068" thousand two|strong="H3967" hundred|strong="H3967" fifty|strong="H2572" and|strong="H3967" four.
12 — ausente —
13 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Zattu|strong="H2240", eight|strong="H8083" hundred|strong="H3967" forty and|strong="H3967" five|strong="H2568".
13 — ausente —
14 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Zaccai|strong="H2140", seven|strong="H7651" hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" threescore|strong="H8346".
14 — ausente —
15 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Binnui|strong="H1131", six|strong="H8337" hundred|strong="H3967" forty and|strong="H3967" eight|strong="H8083".
15 — ausente —
16 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Bebai, six|strong="H8337" hundred|strong="H3967" twenty|strong="H6242" and|strong="H3967" eight|strong="H8083".
16 — ausente —
17 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Azgad|strong="H5803", two|strong="H8147" thousand three|strong="H7969" hundred|strong="H3967" twenty|strong="H6242" and|strong="H3967" two|strong="H8147".
17 — ausente —
18 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Adonikam, six|strong="H8337" hundred|strong="H3967" threescore|strong="H8346" and|strong="H3967" seven|strong="H7651".
18 — ausente —
19 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Bigvai, two thousand threescore|strong="H8346" and|strong="H1121" seven|strong="H7651".
19 — ausente —
20 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Adin|strong="H5720", six|strong="H8337" hundred|strong="H3967" fifty|strong="H2572" and|strong="H3967" five|strong="H2568".
20 — ausente —
21 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Ater, of|strong="H1121" Hezekiah|strong="H2396", ninety|strong="H8673" and|strong="H1121" eight|strong="H8083".
21 — ausente —
22 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hashum|strong="H2828", three|strong="H7969" hundred|strong="H3967" twenty|strong="H6242" and|strong="H3967" eight|strong="H8083".
22 — ausente —
23 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Bezai|strong="H1209", three|strong="H7969" hundred|strong="H3967" twenty|strong="H6242" and|strong="H3967" four|strong="H7969".
23 — ausente —
24 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hariph|strong="H2756", a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" twelve|strong="H8147".
24 — ausente —
25 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Gibeon|strong="H1391", ninety|strong="H8673" and|strong="H1121" five|strong="H2568".
25 — ausente —
26 The|strong="H3967" men of|strong="H3967" Beth-lehem|strong="H1035" and|strong="H3967" Netophah|strong="H5199", a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" fourscore|strong="H8084" and|strong="H3967" eight|strong="H8083".
26 — ausente —
27 The|strong="H3967" men of|strong="H3967" Anathoth|strong="H6068", a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" twenty|strong="H6242" and|strong="H3967" eight|strong="H8083".
27 — ausente —
28 The|strong="H8147" men|strong="H8147" of|strong="H8147" Beth-azmaveth|strong="H1041", forty and|strong="H8147" two|strong="H8147".
28 — ausente —
29 The|strong="H3967" men|strong="H7651" of|strong="H3967" Kiriath-jearim|strong="H7157", Chephirah|strong="H3716", and|strong="H3967" Beeroth, seven|strong="H7651" hundred|strong="H3967" forty and|strong="H3967" three|strong="H7969".
29 — ausente —
30 The|strong="H3967" men of|strong="H1387" Ramah|strong="H7414" and|strong="H3967" Geba|strong="H1387", six|strong="H8337" hundred|strong="H3967" twenty|strong="H6242" and|strong="H3967" one|strong="H3967".
30 — ausente —
31 The|strong="H8147" men|strong="H8147" of|strong="H8147" Michmas|strong="H4363", a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" twenty|strong="H6242" and|strong="H3967" two|strong="H8147".
31 — ausente —
32 The|strong="H3967" men of|strong="H3967" Beth-el|strong="H1008" and|strong="H3967" Ai|strong="H5857", a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" twenty|strong="H6242" and|strong="H3967" three|strong="H7969".
32 — ausente —
33 The|strong="H8147" men|strong="H8147" of|strong="H8147" the|strong="H8147" other|strong="H8147" Nebo|strong="H5015", fifty|strong="H2572" and|strong="H2572" two|strong="H8147".
33 — ausente —
34 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H1121" other Elam|strong="H5867", a|strong="H3068" thousand two|strong="H3967" hundred|strong="H3967" fifty|strong="H2572" and|strong="H3967" four.
34 — ausente —
35 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Harim|strong="H2766", three|strong="H7969" hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" twenty|strong="H6242".
35 — ausente —
36 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Jericho|strong="H3405", three|strong="H7969" hundred|strong="H3967" forty and|strong="H3967" five|strong="H2568".
36 — ausente —
37 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Lod|strong="H3850", Hadid|strong="H2307", and|strong="H3967" Ono, seven|strong="H7651" hundred|strong="H3967" twenty|strong="H6242" and|strong="H3967" one|strong="H1121".
37 — ausente —
38 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Senaah|strong="H5570", three|strong="H7969" thousand nine|strong="H8672" hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" thirty|strong="H7970".
38 — ausente —
39 The|strong="H3548" priests|strong="H3548": The|strong="H3548" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Jedaiah|strong="H3048", of|strong="H1121" the|strong="H3548" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Jeshua|strong="H3442", nine|strong="H8672" hundred|strong="H3967" seventy|strong="H7657" and|strong="H3967" three|strong="H7969".
39 — ausente —
40 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Immer, a|strong="H3068" thousand fifty|strong="H2572" and|strong="H1121" two|strong="H8147".
40 — ausente —
41 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Pashhur|strong="H6583", a|strong="H3068" thousand two|strong="H3967" hundred|strong="H3967" forty and|strong="H3967" seven|strong="H7651".
41 — ausente —
42 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Harim|strong="H2766", a|strong="H3068" thousand and seventeen|strong="H7651".
42 — ausente —
43 The|strong="H1121" Levites|strong="H3881": the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Jeshua|strong="H3442", of|strong="H1121" Kadmiel|strong="H6934", of|strong="H1121" the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hodevah|strong="H1937", seventy|strong="H7657" and|strong="H1121" four.
43 — ausente —
44 The|strong="H1121" singers|strong="H7891": the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Asaph, a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" forty and|strong="H3967" eight|strong="H8083".
44 — ausente —
45 The|strong="H7967" porters|strong="H7778": the|strong="H7967" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Shallum|strong="H7967", the|strong="H7967" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Ater, the|strong="H7967" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Talmon|strong="H2929", the|strong="H7967" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Akkub|strong="H6126", the|strong="H7967" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hatita|strong="H2410", the|strong="H7967" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Shobai|strong="H7630", a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" thirty|strong="H7970" and|strong="H3967" eight|strong="H8083".
45 — ausente —
46 The|strong="H1121" Nethinim: the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Ziha|strong="H6727", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hasupha|strong="H2817", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Tabbaoth|strong="H2884",
46 — ausente —
47 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Keros|strong="H7026", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Sia|strong="H5517", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Padon|strong="H6303",
47 — ausente —
48 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Lebana|strong="H3838", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hagaba|strong="H2286", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Shalmai|strong="H8014",
48 — ausente —
49 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hanan|strong="H2605", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Giddel|strong="H1435", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Gahar|strong="H1515",
49 — ausente —
50 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Reaiah|strong="H7211", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Rezin|strong="H7526", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Nekoda|strong="H5353",
50 — ausente —
51 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Gazzam|strong="H1502", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Uzza|strong="H5798", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Paseah|strong="H6454".
51 — ausente —
52 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Besai|strong="H1153", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Meunim|strong="H4586", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Nephushesim,
52 — ausente —
53 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Bakbuk|strong="H1227", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hakupha|strong="H2709", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Harhur|strong="H2744",
53 — ausente —
54 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Bazlith|strong="H1213", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Mehida|strong="H4240", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Harsha|strong="H2797",
54 — ausente —
55 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Barkos|strong="H1302", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Sisera|strong="H5516", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Temah|strong="H8547",
55 — ausente —
56 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Neziah|strong="H5335", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hatipha|strong="H2412".
56 — ausente —
57 The|strong="H5650" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Solomon|strong="H8010"’s servants|strong="H5650": the|strong="H5650" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Sotai|strong="H5479", the|strong="H5650" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Sophereth|strong="H5618", the|strong="H5650" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Perida|strong="H6514",
57 — ausente —
58 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Jaala|strong="H3279", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Darkon|strong="H1874", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Giddel|strong="H1435",
58 — ausente —
59 the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Shephatiah|strong="H8203", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hattil|strong="H2411", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Pochereth-hazzebaim|strong="H6380", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Amon.
59 — ausente —
60 All|strong="H3605" the|strong="H3605" Nethinim, and|strong="H3967" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Solomon|strong="H8010"’s servants|strong="H5650", were|strong="H1121" three|strong="H7969" hundred|strong="H3967" ninety|strong="H8673" and|strong="H3967" two|strong="H8147".
60 Foi de trezentos e noventa e dois o número total dos descendentes dos servidores do Templo e dos servidores de Salomão que voltaram do cativeiro.
61 And|strong="H3478" these|strong="H1992" were|strong="H3478" they|strong="H1992" that|strong="H3478" went|strong="H5927" up|strong="H5927" from|strong="H5927" Tel-melah|strong="H8528", Tel-harsha|strong="H8521", Cherub|strong="H3743", Addon, and|strong="H3478" Immer; but|strong="H3808" they|strong="H1992" could|strong="H3201" not|strong="H3808" show|strong="H5046" their|strong="H1992" fathers’ houses|strong="H1004", nor|strong="H3808" their|strong="H1992" seed|strong="H2233", whether they|strong="H1992" were|strong="H3478" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478":
61 — ausente —
62 The|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Delaiah|strong="H1806", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Tobiah|strong="H2900", the|strong="H1121" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Nekoda|strong="H5353", six|strong="H8337" hundred|strong="H3967" forty and|strong="H3967" two|strong="H8147".
62 — ausente —
63 And|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H5921" priests|strong="H3548": the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hobaiah|strong="H2252", the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Hakkoz|strong="H6976", the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Barzillai|strong="H1271", who|strong="H3548" took|strong="H3947" a|strong="H3068" wife of|strong="H1121" the|strong="H5921" daughters|strong="H1323" of|strong="H1121" Barzillai|strong="H1271" the|strong="H5921" Gileadite|strong="H1569", and|strong="H1121" was|strong="H8034" called|strong="H7121" after|strong="H4480" their|strong="H3947" name|strong="H8034".
63 — ausente —
64 These sought|strong="H1245" their|strong="H1245" register|strong="H3791" among those|strong="H4480" that|strong="H4480" were|strong="H4672" reckoned|strong="H3187" by|strong="H3187" genealogy|strong="H3187", but|strong="H3808" it|strong="H3808" was|strong="H3808" not|strong="H3808" found|strong="H4672": therefore were|strong="H4672" they|strong="H3808" deemed polluted|strong="H1351" and|strong="H4480" put from|strong="H4480" the|strong="H4480" priesthood|strong="H3550".
64 — ausente —
65 And|strong="H3548" the|strong="H5704" governor|strong="H8660" said unto|strong="H5704" them|strong="H5975", that|strong="H3548" they|strong="H3808" should|strong="H3548" not|strong="H3808" eat of|strong="H3548" the|strong="H5704" most|strong="H6944" holy|strong="H6944" things|strong="H6944", till|strong="H5704" there|strong="H5975" stood|strong="H5975" up|strong="H5975" a|strong="H3068" priest|strong="H3548" with|strong="H3548" Urim and|strong="H3548" Thummim|strong="H8550".
65 O governador judeu disse que eles não poderiam comer da comida oferecida a Deus até que houvesse um sacerdote que pudesse decidir a questão por meio do Urim e do Tumim . Seus escravos e escravas: sete mil trezentos e trinta e sete. Cantores e cantoras: duzentos e quarenta e cinco. Cavalos: setecentos e trinta e seis. Mulas: duzentas e quarenta e cinco. Camelos: quatrocentos e trinta e cinco. Jumentos: seis mil setecentos e vinte. O governador deu oito quilos e quatrocentos gramas de ouro, cinquenta vasilhas para o culto e quinhentos e trinta Os chefes dos grupos de famílias deram cento e sessenta e oito quilos de ouro e mil duzentos e cinquenta e sete quilos de prata. O resto do povo deu cento e sessenta e oito quilos de ouro, mil cento e quarenta e dois quilos de prata e sessenta e sete mantos sacerdotais.
66 The|strong="H3605" whole|strong="H3605" assembly|strong="H6951" together|strong="H6951" was|strong="H3605" forty and|strong="H3967" two|strong="H3967" thousand|strong="H7239" three|strong="H7969" hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" threescore|strong="H8346",
66 — ausente —
67 besides|strong="H5650" their menservants|strong="H5650" and|strong="H3967" their maidservants, of|strong="H5650" whom there were|strong="H5650" seven|strong="H7651" thousand three|strong="H7969" hundred|strong="H3967" thirty|strong="H7970" and|strong="H3967" seven|strong="H7651": and|strong="H3967" they had|strong="H7891" two|strong="H3967" hundred|strong="H3967" forty and|strong="H3967" five|strong="H2568" singing|strong="H7891" men|strong="H5650" and|strong="H3967" singing|strong="H7891" women|strong="H7891".
67 — ausente —
68 Their horses were|strong="H1581" seven|strong="H7651" hundred|strong="H3967" thirty|strong="H7970" and|strong="H3967" six|strong="H8337"; their mules, two|strong="H2543" hundred|strong="H3967" forty and|strong="H3967" five|strong="H2568";
68 — ausente —
69 their camels, four hundred|strong="H3967" thirty|strong="H7970" and|strong="H3967" five|strong="H2568"; their asses, six thousand seven hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" twenty.
69 — ausente —
70 And|strong="H3967" some from|strong="H2091" among|strong="H7218" the|strong="H5414" heads|strong="H7218" of|strong="H7218" fathers’ houses gave|strong="H5414" unto|strong="H5414" the|strong="H5414" work|strong="H4399". The|strong="H5414" governor gave|strong="H5414" to|strong="H5414" the|strong="H5414" treasury a|strong="H3068" thousand|strong="H7239" darics of|strong="H7218" gold|strong="H2091", fifty basins, five hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" thirty priests’ garments.
70 — ausente —
71 And|strong="H3701" some|strong="H5971" of|strong="H7611" the|strong="H5414" heads of|strong="H7611" fathers’ houses gave|strong="H5414" into|strong="H3701" the|strong="H5414" treasury of|strong="H7611" the|strong="H5414" work|strong="H5414" twenty|strong="H8147" thousand|strong="H7239" darics of|strong="H7611" gold|strong="H2091", and|strong="H3701" two|strong="H8147" thousand|strong="H7239" and|strong="H3701" two|strong="H8147" hundred pounds of|strong="H7611" silver|strong="H3701".
71 — ausente —
72 And|strong="H1121" that|strong="H5971" which|strong="H5971" the|strong="H3605" rest of|strong="H1121" the|strong="H3605" people|strong="H5971" gave was|strong="H3478" twenty thousand darics of|strong="H1121" gold, and|strong="H1121" two|strong="H4480" thousand pounds of|strong="H1121" silver, and|strong="H1121" threescore and|strong="H1121" seven|strong="H7637" priests|strong="H3548"’ garments.
72 — ausente —
73 So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities.
73 Todo o povo de Israel começou a morar nas cidades e povoados de Judá. Eram sacerdotes, levitas , guardas do Templo, músicos, algumas pessoas do povo e os servidores do Templo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.