Salmos 7

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust.
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 And let the congregation of the peoples compass thee about; And over them return thou on high.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready;
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.