Salmos 7

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust.
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 And let the congregation of the peoples compass thee about; And over them return thou on high.
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready;
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.