Salmos 48
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs BKJ
1 Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, The city of the great King.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God hath made himself known in her palaces for a refuge.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever.
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 For this God is our God for ever and ever: He will be our guide
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.