Apocalipse 9
Text-Critical English New Testament (ENG_TCE) vs NTLH
1 The fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth, and the star was given the key to the pit of the abyss.
1 Depois o quinto anjo tocou a sua trombeta, e eu vi uma estrela que tinha caído do céu na terra, e ela recebeu a chave do abismo .
2 He opened the pit of the abyss, and from the pit rose smoke like the smoke of aburning furnace. The sun and the air were darkened by the smoke from the pit.
2 A estrela abriu o poço do abismo, e dele saiu fumaça, como se fosse de uma grande fornalha. E o sol e o ar escureceram com a fumaça que saía do abismo.
3 Then out of the smoke locusts descended upon the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth.
3 De dentro da fumaça saíram gafanhotos, que desceram sobre a terra e receberam o mesmo poder que os escorpiões têm.
4 They were told not to harm the grass of the earth or any green thing or any tree, but only those who do not have the seal of God on their foreheads.
4 Foi dito aos gafanhotos que não fizessem estragos nas ervas, nem nas árvores, nem em qualquer outra planta; somente podiam ferir as pessoas que não tivessem a marca do sinete de Deus na testa.
5 They were permitted to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.
5 Os gafanhotos não tiveram permissão para matar essas pessoas; eles podiam apenas torturá-las durante cinco meses. A dor que causavam nessa tortura era como a dor da picada de um escorpião.
6 In those days people will seek death but willcertainly not find it. They will long to die, but death will flee from them.
6 Naqueles cinco meses as pessoas procurarão a morte, mas não a encontrarão; vão querer morrer, mas a morte fugirá delas.
7 The locusts looked like horses prepared for battle, and on their heads they wore something likegolden crowns; their faces were like human faces.
7 Os gafanhotos pareciam cavalos prontos para a batalha. Na cabeça tinham uma coisa parecida com uma coroa de ouro, e a cara deles era como o rosto de um ser humano.
8 They had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions.
8 Os seus cabelos eram como cabelos de mulher, e os dentes eram como dentes de leão.
9 They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of many horses and chariots rushing into battle.
9 As suas couraças eram parecidas com couraças de ferro, e o barulho das suas asas era como o barulho de carros puxados por muitos cavalos quando correm para a batalha.
10 They have tailsand stingers like scorpions, and in theirtails they have the power to harm people for five months.
10 Os gafanhotos tinham rabos e ferrões como os de escorpiões, e era com os rabos que tinham o poder de ferir as pessoas por cinco meses.
11 They have as king over them the angel of the abyss. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek his name is Apollyon.
11 Eles tinham um rei que os governava, que era o anjo que toma conta do abismo. O seu nome em hebraico é Abadom e em grego é Apolião (isso quer dizer “O Destruidor”).
12 The first woe has passed. Behold, two woes are still to come after this.
12 O primeiro “ai” já passou. Depois disso dois outros “ais” devem vir ainda.
13 Then the sixth angel sounded his trumpet, and I heard a single voice from thefour horns of the golden altar before God
13 Então o sexto anjo tocou a sua trombeta, e eu ouvi uma voz que vinha dos quatro cantos do altar de ouro que está diante de Deus.
14 saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.”
14 E ao sexto anjo, que tinha nas mãos a trombeta, a voz disse: — Solte os quatro anjos que estão amarrados perto do grande rio Eufrates !
15 So the four angels who were prepared for this hour, day, month, and year were released to kill a third of mankind.
15 Os quatro anjos foram soltos. Eles estavam preparados para essa hora, dia, mês e ano a fim de matar a terça parte da humanidade.
16 The number of the troopson horse wasten thousand times ten thousand; I heard their number.
16 E me foi dito que os soldados a cavalo eram duzentos milhões.
17 Now this is what the horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow. The heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke, and sulfur.
17 Na minha visão vi os cavalos e os seus cavaleiros. Os cavaleiros tinham no peito couraças vermelhas como fogo, azuis como safira e amarelas como enxofre. A cabeça dos cavalos era como cabeça de leão, e da boca deles saía fogo, fumaça e enxofre.
18 By these threeplagues a third of mankind was killed—by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of the horses' mouths.
18 A terça parte da humanidade foi morta por estas três pragas: o fogo, a fumaça e o enxofre que saíam da boca dos cavalos.
19 Forthe power of the horsesis in their mouthsand in their tails, because their tails have heads like serpents, and with them they inflict harm.
19 Pois o poder dos cavalos está na boca deles e também no rabo. O rabo parecia uma cobra com a cabeça na ponta dele, e com ele os cavalos feriam o povo.
20 The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent from the works of their hands; they did not stop worshiping demons and idols of gold, silver,bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.
20 O resto da humanidade, isto é, todos os que não tinham sido mortos por essas pragas, não abandonou aquilo que eles haviam feito com as suas próprias mãos : eles não pararam de adorar os demônios e os ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem andar.
21 Nor did they repent of their murders, sorceries, fornication, or thefts.
21 Também não se arrependeram dos seus crimes de morte, nem das suas feitiçarias, nem da sua imoralidade sexual, nem dos seus roubos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.