2 Timóteo 3
Text-Critical English New Testament (ENG_TCE) vs VC
1 But know this: Hard times will come in the last days.
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 For people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 without natural affection, irreconcilable, slanderous, without self-control, brutal, having no love for what is good,
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 traitors, reckless, puffed up, and lovers of pleasure rather than lovers of God,
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 having a form of godliness but denying its power. Avoid such people.
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 Among them are those whoworm their way into houses and captivate vulnerable women who are overwhelmed with sins and swayed by various evil desires.
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 Such women are always learning yet never able to come to the knowledge of the truth.
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these false teachers also oppose the truth. They are corrupted in mind and have proven themselves to be unqualified with respect to the faith.
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 But they will not make any further progress, for their folly will become obvious to everyone, just like the folly of Jannes and Jambres.
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 Yoʋ, however, have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance.
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 Yoʋ know how much persecution and suffering I endured in Antioch, Iconium, and Lystra. Yet the Lord rescued me from it all.
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 Indeed, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 But evil people and imposters will become worse and worse, deceiving and being deceived.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 But as for yoʋ, continue in what yoʋ have learned and firmly believed, knowing from whom yoʋ have learned it,
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 and how from childhood yoʋ have known the sacred writings, which are able to give yoʋ wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 All Scripture is inspired by God and is beneficial for teaching, reproof, correction, and instruction in righteousness,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work.
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.