2 Timóteo 3
Text-Critical English New Testament (ENG_TCE) vs BKJ
1 But know this: Hard times will come in the last days.
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 For people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 without natural affection, irreconcilable, slanderous, without self-control, brutal, having no love for what is good,
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 traitors, reckless, puffed up, and lovers of pleasure rather than lovers of God,
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 having a form of godliness but denying its power. Avoid such people.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 Among them are those whoworm their way into houses and captivate vulnerable women who are overwhelmed with sins and swayed by various evil desires.
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 Such women are always learning yet never able to come to the knowledge of the truth.
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these false teachers also oppose the truth. They are corrupted in mind and have proven themselves to be unqualified with respect to the faith.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 But they will not make any further progress, for their folly will become obvious to everyone, just like the folly of Jannes and Jambres.
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 Yoʋ, however, have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance.
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 Yoʋ know how much persecution and suffering I endured in Antioch, Iconium, and Lystra. Yet the Lord rescued me from it all.
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 Indeed, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 But evil people and imposters will become worse and worse, deceiving and being deceived.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 But as for yoʋ, continue in what yoʋ have learned and firmly believed, knowing from whom yoʋ have learned it,
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 and how from childhood yoʋ have known the sacred writings, which are able to give yoʋ wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 All Scripture is inspired by God and is beneficial for teaching, reproof, correction, and instruction in righteousness,
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.