1 Pedro 5
Text-Critical English New Testament (ENG_TCE) vs NVT
1 I exhort the elders among you, I who am a fellow elder, a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory that will be revealed:
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 Shepherd the flock of God that is among you,exercising oversight, not under compulsion, butwillingly; not for sordid gain, but eagerly.
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 Do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 And when the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 In the same way, you who are younger must submit to your elders. And all of you must clothe yourselves with humilityas you submit to one another, for “God opposes the proud but gives grace to the humble.”
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time,
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 casting all your anxiety on him, because he cares for you.
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Be sober-minded andwatchful; your adversary the devilwalks around like a roaring lion, seekingsomeone to devour.
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 Resist him, standing firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are enduring the same kinds of suffering.
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 And after you have suffered for a little while,may the God of all grace, who calledyou to his eternal glory in ChristJesus, himself perfect you; he will establish, strengthen, and settle you.
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 To him bethe glory and the power foreverand ever. Amen.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 Through Silvanus, whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 She who is in Babylon, who is chosen together with you, greets you, and so does my son Mark.
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Greet one another with a kiss of love. Peace be with all of you who are in ChristJesus.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.