Salmos 91
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH
1 He who sitteth under the shelter of the Most High Maketh his abode in the shadow of the Almighty.
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 I say to the LORD, Thou art my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Surely he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the wasting pestilence;
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 He will cover thee with his feathers, And under his wings shalt thou find refuge; His faithfulness shall be thy shield and buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Thou shalt not be afraid of the terror of the night, Nor of the arrow that flieth by day;
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 Nor of the pestilence that walketh in darkness, Nor of the plague that destroyeth at noonday.
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 A thousand shall fall by thy side, And ten thousand at thy right hand; But thee it shall not touch.
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Thou shalt only behold with thine eyes, And see the recompense of the wicked.
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Because thou hast made the LORD thy refuge, And the Most High thy habitation,
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 No evil shall befall thee, Nor any plague come near thy dwelling.
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 For he will give his angels charge over thee, To guard thee in all thy ways.
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Thou shalt tread upon the lion and the adder; The young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 “Because he loveth me, I will deliver him; I will set him on high, because he knoweth my name.
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 When he calleth upon me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honor.
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 With long life will I satisfy him, And show him my salvation.”
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.