Salmos 7

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “A psalm of David, which he sang to Jehovah, on account of the reproaches of Cush the Benjamite.” O Jehovah, my God! to thee do I look for help; Save me from them that persecute me, and deliver me!
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 Lest mine enemy tear me like a lion; Lest he rend me in pieces, while there is none to help.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 O Jehovah, my God! if I have done this,—If there be iniquity upon my hands,
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 If I have rendered evil to my friend, Or have despoiled him that without cause is mine enemy,—
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 Let my adversary pursue and take me; Let him trample me to the ground, And lay me prostrate in the dust! [[Pause.]]
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Arise, O LORD! in thine anger; Lift thyself up against the rage of mine enemies; Awake for me, ordain judgment!
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 Let the assembly of the nations compass thee about, And on their account return to the height!
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 The LORD judgeth the nations; Judge me, O LORD! according to my righteousness, And requite me according to my integrity!
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Oh, let the wickedness of the wicked be at an end; But establish the righteous! For the righteous God trieth the heart and the reins.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 God is a righteous judge, And a God who is angry every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 If he do not desist, He sharpeneth his sword; He bendeth his bow, and maketh it ready;
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 He prepareth for him the instruments of death; He shooteth his burning arrows.
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 Behold, he travailed with iniquity, And conceived mischief, But hath brought forth disappointment!
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 He made a pit and digged it. And is fallen into the ditch which he made.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 His mischief returneth upon his own head, And his violence cometh down upon his own skull.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 I will praise the LORD according to his righteousness; I will sing praise to the name of the LORD most high.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.