Salmos 56

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “For the leader of the music. To be sung to the tune of “The dumb dove among strangers.” A psalm of David, when the Philistines took him in Gath.” Have pity upon me, O God! for man panteth for my life; My adversary daily oppresseth me!
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 Mine enemies daily pant for my life, And many are they who war proudly against me.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 When I am in fear, I will put my trust in thee!
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 Through God shall I praise his word; In God do I put my trust; I will not fear; What can flesh do to me?
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 Every day they wrest my words; All their thoughts are against me for evil.
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 They gather themselves together, they hide themselves, they watch my steps, Lying in wait for my life.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Shall they escape by their iniquity? In thine anger cast down the people, O God!
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 Count thou my wanderings; Put my tears into thy bottle! Are they not recorded in thy book?
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 When I cry to thee, my enemies shall turn back; This I know, that God is for me.
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 Through God shall I praise his word; I shall glory in the promise of Jehovah.
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 In God do I put my trust; I will not fear: What can man do to me?
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Thy vows are upon me, O God! I will render praises to thee!
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 For thou hast delivered me from death, Yea, my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.