Salmos 50

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “A psalm of Asaph.” The mighty God, Jehovah, speaketh, and calleth the earth, From the rising of the sun to its going down.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Our God cometh, and will not be silent; Before him is a devouring fire, And around him a raging tempest.
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 He calleth to the heavens on high, And to the earth, while he judgeth his people:
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 “Gather together before me my godly ones, Who have made a covenant with me by sacrifice!”
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 (And the heavens shall declare his righteousness, For it is God himself that is judge.) [[Pause.]]
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 “Hear, O my people, and I will speak! O Israel, and I will testify against thee! For I am God, thine own God.
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 I reprove thee not on account of thy sacrifices; For thy burnt-offerings are ever before me.
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 I will take no bullock from thy house, Nor he-goat from thy folds;
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 For all the beasts of the forest are mine, And the cattle on a thousand hills.
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are before me.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and all that is therein.
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Do I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Offer to God thanksgiving, And pay thy vows to the Most High!
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Then call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me!”
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 And to the wicked God saith, “To what purpose dost thou talk of my statutes? And why hast thou my laws upon thy lips?—
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 Thou, who hatest instruction And castest my words behind thee!
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 When thou seest a thief, thou art in friendship with him, And hast fellowship with adulterers.
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 Thou lettest loose thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit;
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 These things hast thou done, and I kept silence; Hence thou thoughtest that I was altogether like thyself: But I will reprove thee, and set it in order before thine eyes.
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 Mark this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and none deliver you!
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Whoso offereth praise honoreth me; And to him who hath regard to his ways Will I show salvation from God.”
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.