Salmos 50
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARA
1 “A psalm of Asaph.” The mighty God, Jehovah, speaketh, and calleth the earth, From the rising of the sun to its going down.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Our God cometh, and will not be silent; Before him is a devouring fire, And around him a raging tempest.
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 He calleth to the heavens on high, And to the earth, while he judgeth his people:
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 “Gather together before me my godly ones, Who have made a covenant with me by sacrifice!”
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 (And the heavens shall declare his righteousness, For it is God himself that is judge.) [[Pause.]]
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 “Hear, O my people, and I will speak! O Israel, and I will testify against thee! For I am God, thine own God.
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 I reprove thee not on account of thy sacrifices; For thy burnt-offerings are ever before me.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 I will take no bullock from thy house, Nor he-goat from thy folds;
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 For all the beasts of the forest are mine, And the cattle on a thousand hills.
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are before me.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and all that is therein.
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 Do I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Offer to God thanksgiving, And pay thy vows to the Most High!
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 Then call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me!”
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 And to the wicked God saith, “To what purpose dost thou talk of my statutes? And why hast thou my laws upon thy lips?—
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 Thou, who hatest instruction And castest my words behind thee!
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 When thou seest a thief, thou art in friendship with him, And hast fellowship with adulterers.
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 Thou lettest loose thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit;
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 These things hast thou done, and I kept silence; Hence thou thoughtest that I was altogether like thyself: But I will reprove thee, and set it in order before thine eyes.
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 Mark this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and none deliver you!
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 Whoso offereth praise honoreth me; And to him who hath regard to his ways Will I show salvation from God.”
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.