Salmos 45
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA
1 “For the leader of the music. To be accompanied with the Shoshannim. A song of loveliness by the sons of Korah.” My heart is overflowing with a good matter; I will address my work to the king: May my tongue be like the pen of a ready writer!
1 O meu coração transborda de belas palavras. Ao rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de um hábil escritor.
2 Thou art the fairest of the sons of men; Grace is poured upon thy lips; For God hath blessed thee for ever!
2 O senhor, ó rei, é o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se extravasou nos seus lábios; por isso, Deus o abençoou para sempre.
3 Gird thy sword to thy thigh, thou hero!-Thy glory and ornament!
3 Cinja a espada no seu flanco, herói; cinja a sua glória e a sua majestade!
4 In thy glorious array ride forth victoriously, On account of truth and mildness and justice; And thy right hand shall teach thee terrible things!
4 E nessa majestade cavalgue vitoriosamente, pela causa da verdade e da justiça; e a sua mão direita lhe ensinará proezas.
5 Thine arrows are sharp; Nations shall fall before thee; They shall pierce the hearts of the king's enemies.
5 As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés.
6 Thy throne is God's for ever and ever; The sceptre of thy kingdom is a sceptre of equity!
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Thou lovest righteousness, and hatest iniquity; Therefore hath God, thy God, anointed thee With the oil of gladness above thy fellows!
7 O senhor, ó rei, ama a justiça e odeia a iniquidade; por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos seus companheiros.
8 All thy garments are myrrh, aloes, and cassia; From ivory palaces stringed instruments delight thee.
8 Todas as suas roupas cheiram a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que o alegram.
9 Daughters of kings are among thy chosen women; On the right hand stands the queen In gold of Ophir.
9 Filhas de reis se encontram entre as suas damas de honra; à sua direita está a rainha enfeitada com ouro finíssimo de Ofir.
10 Listen, O daughter! consider, and incline thine ear; Forget thy people and thy father's house!
10 Ouça, filha, olhe e preste atenção: esqueça o seu povo e a casa de seu pai.
11 For the king is captivated with thy beauty; He is now thy lord; honor thou him!
11 Então o rei ficará encantado com a sua formosura; por ser ele o seu senhor, incline-se diante dele.
12 So shall the daughter of Tyre seek thy favor with gifts, The rich among the people.
12 A filha de Tiro virá trazendo presentes; os mais ricos do povo lhe pedirão favores.
13 All glorious is the king's daughter in her apartment; Her robe is embroidered with gold.
13 A filha do rei é toda formosura no interior do palácio; os seus vestidos são enfeitados de ouro.
14 In variegated garments shall she be led to the king; The virgin companions that follow her shall be brought unto thee.
14 Em roupas bordadas conduzem-na diante do rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à sua presença, ó rei.
15 With gladness and rejoicing shall they be brought; They shall enter the king's palace.
15 Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.
16 Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes through all the land.
16 Em lugar de seus pais, estarão os seus filhos, colocados como príncipes por toda a terra.
17 I will make thy name memorable throughout all generations; So shall the nations praise thee for ever and ever!
17 Farei com que o seu nome seja celebrado de geração em geração, e, assim, os povos o louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.