Salmos 45

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ

Sair da comparação
1 “For the leader of the music. To be accompanied with the Shoshannim. A song of loveliness by the sons of Korah.” My heart is overflowing with a good matter; I will address my work to the king: May my tongue be like the pen of a ready writer!
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, para os filhos de Corá, Masquil. Uma canção de amores. Meu coração está compondo sobre um bom assunto. Eu falo das coisas que tenho feito no tocante ao rei; minha língua é a pena de um escritor preparado.
2 Thou art the fairest of the sons of men; Grace is poured upon thy lips; For God hath blessed thee for ever!
2 Tu és mais belo do que os filhos dos homens, a graça é derramada para dentro de teus lábios; portanto, Deus te abençoou para sempre.
3 Gird thy sword to thy thigh, thou hero!-Thy glory and ornament!
3 Guarda a tua espada sobre tua coxa, ó mais poderoso, com a tua glória e a tua majestade.
4 In thy glorious array ride forth victoriously, On account of truth and mildness and justice; And thy right hand shall teach thee terrible things!
4 E na tua majestade cavalga prosperamente por causa da verdade, mansidão e justiça; e a tua mão direita te ensinará coisas terríveis.
5 Thine arrows are sharp; Nations shall fall before thee; They shall pierce the hearts of the king's enemies.
5 Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do rei; por meio das quais os povos caem debaixo de ti.
6 Thy throne is God's for ever and ever; The sceptre of thy kingdom is a sceptre of equity!
6 Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; o cetro do teu reino é um cetro justo.
7 Thou lovest righteousness, and hatest iniquity; Therefore hath God, thy God, anointed thee With the oil of gladness above thy fellows!
7 Tu amas a justiça e odeias a perversidade; portanto Deus, teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria sobre teus companheiros.
8 All thy garments are myrrh, aloes, and cassia; From ivory palaces stringed instruments delight thee.
8 Todas as tuas vestimentas cheiram a mirra, aloés e cássia, desde os palácios de marfim, pelos quais te fizeram feliz.
9 Daughters of kings are among thy chosen women; On the right hand stands the queen In gold of Ophir.
9 As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
10 Listen, O daughter! consider, and incline thine ear; Forget thy people and thy father's house!
10 Ouve, ó filha, considera e inclina teu ouvido; esquece também teu próprio povo e a casa do teu pai.
11 For the king is captivated with thy beauty; He is now thy lord; honor thou him!
11 Então o rei desejará grandemente a tua beleza; porque ele é teu Senhor, e tu, adora-o.
12 So shall the daughter of Tyre seek thy favor with gifts, The rich among the people.
12 E a filha de Tiro estará lá com um presente; até os ricos dentre o povo suplicarão o teu favor.
13 All glorious is the king's daughter in her apartment; Her robe is embroidered with gold.
13 A filha do rei é toda gloriosa por dentro; sua roupa é de ouro forjado.
14 In variegated garments shall she be led to the king; The virgin companions that follow her shall be brought unto thee.
14 Ela será trazida ao rei em vestes bordadas; as virgens, suas companhias que a seguem, serão trazidas a ti.
15 With gladness and rejoicing shall they be brought; They shall enter the king's palace.
15 Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes through all the land.
16 Ao invés dos teus pais, estarão teus filhos, dos quais tu podes fazer príncipes em toda a terra.
17 I will make thy name memorable throughout all generations; So shall the nations praise thee for ever and ever!
17 Eu farei teu nome ser lembrado em todas as gerações; portanto, os povos te louvarão para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.