Salmos 33

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth,—
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him,—Upon them that trust in his goodness;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.