Salmos 33
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB
1 Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth,—
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him,—Upon them that trust in his goodness;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.