Salmos 25
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC
1 “A psalm of David.” To thee, O LORD! do I lift up my soul.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 O my God! I trust in thee; let me not be put to shame! Let not my enemies triumph over me!
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 Yea, none that hope in thee shall be put to shame: They shall be put to shame who wickedly forsake thee.
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Cause me to know thy ways, O LORD! Teach me thy paths!
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Lead me in thy truth, and teach me! For thou art the God from whom cometh my help; In thee do I trust at all times!
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Remember thy loving-kindness, O LORD! and thy tender mercy, Which thou hast exercised of old!
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Remember not the faults and transgressions of my youth! According to thy mercy remember thou me, For thy goodness' sake, O LORD!
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Good and righteous is the LORD; Therefore showeth he to sinners the way.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 The humble he guideth in his statutes, And the humble he teacheth his way.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 All the doings of the LORD are mercy and truth To those who keep his covenant and his precepts.
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 For thy name's sake, O LORD, Pardon my iniquity; for it is great!
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Who is the man that feareth the LORD? Him doth he show the way which he should choose.
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 He shall himself dwell in prosperity, And his offspring shall inherit the land.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 The friendship of the LORD is with them that fear him, And he will teach them his covenant.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 Mine eyes are ever directed to the LORD, For he will pluck my feet from the net.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Look upon me, and pity me; For I am desolate and afflicted!
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Lighten the sorrows of my heart, And deliver me from my troubles!
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Look upon my affliction and distress, And forgive all my sins!
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 Consider how many are my enemies, And with what violence they hate me!
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Guard thou my life, and deliver me! Let me not be put to shame, for I have trusted in thee!
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For on thee do I rest my hope!
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Redeem Israel, O God! from all his troubles!
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.